Paroles et traduction James Taylor - I Will Not Lie For You
I
will
not
lie
Я
не
буду
лгать.
I
will
not
lie
Я
не
буду
лгать.
I
will
not
lie
Я
не
буду
лгать.
I
will
not
lie
for
you
Я
не
буду
лгать
ради
тебя.
Every
time
I
see
you
fooling
around
on
him
Каждый
раз,
когда
я
вижу,
как
ты
дурачишься
с
ним.
I
can't
help
but
remember
that
he
calls
me
his
friend
Я
не
могу
не
вспомнить,
что
он
называет
меня
своим
другом.
It's
only
right
for
me
to
tell
you
Это
только
для
меня-сказать
тебе.
When
it's
the
wrong
thing
to
do
Когда
это
неправильно
It's
only
right
that
you
should
know
Это
правильно,
что
ты
должен
знать.
If
he
comes
to
me
Если
он
придет
ко
мне
...
I
will
not
lie
for
you
Я
не
буду
лгать
ради
тебя.
No,
I
won't
lie
for
you
Нет,
я
не
стану
лгать
ради
тебя.
It's
hard
enough
to
see
him
stumbling
blind
Трудно
видеть,
как
он
спотыкается
вслепую.
I
refuse
to
see
him
lose
you
and
me
at
the
same
time
Я
отказываюсь
видеть,
как
он
теряет
тебя
и
меня
одновременно.
It's
only
right
for
me
to
tell
you
Это
только
для
меня-сказать
тебе.
When
it's
the
wrong
thing
to
do
Когда
это
неправильно
It's
only
right
that
you
should
know
Это
правильно,
что
ты
должен
знать.
If
he
comes
to
me
Если
он
придет
ко
мне
...
I
will
not
lie
for
you
Я
не
буду
лгать
ради
тебя.
No,
won't
lie
for
you
Нет,
я
не
буду
лгать
ради
тебя.
To
come
here
as
your
friend
Прийти
сюда
как
твой
друг.
And
have
you
come
on
like
my
lover
И
ты
кончил
как
мой
возлюбленный
Like
to
bring
things
to
an
end
Нравится
доводить
все
до
конца.
Between
myself
and
my
brother
Между
мной
и
моим
братом.
If
it
was
any
other
man
I
would
not
interfere
Если
бы
это
был
кто-то
другой,
я
бы
не
стал
вмешиваться.
But
if
you
come
onto
me
again
Но
если
ты
снова
придешь
ко
мне
...
I
don't
see
how
to
stand
clear
Я
не
вижу,
как
держаться
в
стороне.
It's
only
right
for
me
to
tell
you
Это
только
для
меня-сказать
тебе.
When
it's
the
wrong
thing
to
do
Когда
это
неправильно
It's
only
right
that
you
should
know
Это
правильно,
что
ты
должен
знать.
If
he
asks
me
Если
он
спросит
меня,
I
will
not
lie
for
you
я
не
стану
лгать
ради
тебя.
Mama,
I
won't
lie
for
you
Мама,
я
не
буду
лгать
ради
тебя.
If
it
was
any
other
man
I
would
not
interfere,
no
Если
бы
это
был
кто-то
другой,
я
бы
не
стал
вмешиваться,
нет.
When
you
come
onto
me
again
Когда
ты
снова
придешь
ко
мне
...
I
don't
see
how
to
stand
clear
Я
не
вижу,
как
держаться
в
стороне.
It's
only
right
for
me
to
tell
you
Это
только
для
меня-сказать
тебе.
When
it's
the
wrong
thing
to
do
Когда
это
неправильно
It's
only
right
that
you
should
know
Это
правильно,
что
ты
должен
знать.
If
he
asks
me
Если
он
спросит
меня,
I
will
not
lie
я
не
буду
лгать.
I
will
not
lie
Я
не
буду
лгать.
I
will
not
lie
Я
не
буду
лгать.
I
will
not
lie
for
you
Я
не
буду
лгать
ради
тебя.
No,
I
won't
lie
for
you
Нет,
я
не
стану
лгать
ради
тебя.
Little
girl,
I
won't
lie
for
you
Малышка,
я
не
буду
лгать
ради
тебя.
No,
I
won't
lie
to
him
for
you
Нет,
я
не
стану
лгать
ему
ради
тебя.
I
will
not
lie
for
you
Я
не
буду
лгать
ради
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Taylor
Album
Flag
date de sortie
11-03-1986
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.