Paroles et traduction James Taylor - It's Gonna Work Out Fine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Gonna Work Out Fine
Все будет хорошо
Darling,
been
to
see
the
preacher
man
Дорогая,
был
у
священника,
Darling,
started
making
wedding
plans
Дорогая,
начал
строить
планы
на
свадьбу.
Your
lips
are
settin'
my
soul
on
fire
and
Твои
губы
зажигают
мою
душу,
To
be
with
you
is
my
one
desire
И
быть
с
тобой
— мое
единственное
желание.
Oh,
my
darling
(let's
just)
О,
моя
дорогая,
(давай
просто)
Think
it's
gonna
work
out
fine
Подумаем,
что
все
будет
хорошо.
Darling,
I
started
getting
next
to
me
Дорогая,
я
начал
приходить
в
себя,
Darling,
I
think
about
how
this
could
be
Дорогая,
я
думаю
о
том,
как
все
могло
бы
быть,
If
your
love
is
half
as
true
as
Если
твоя
любовь
так
же
сильна,
As
the
love
that
I'm
offering
to
you
Как
любовь,
которую
я
предлагаю
тебе.
Oh
now,
baby
(let's
just)
О,
теперь,
малышка,
(давай
просто)
Just
think
it's
gonna
work
out
fine
Просто
подумаем,
что
все
будет
хорошо.
(It's
gonna
work
out
fine)
(Все
будет
хорошо)
Think
it's
gonna
work
out
fine
Думаю,
все
будет
хорошо.
I
know
it's
gonna
work
out
fine
Я
знаю,
что
все
будет
хорошо.
(Everything
you
need)
(Все,
что
тебе
нужно)
I
think
it's
gonna
work
out
fine
Я
думаю,
все
будет
хорошо.
I'm
so
glad
that
you're
mine,
all
mine
Я
так
рад,
что
ты
моя,
вся
моя.
Remember
(remember)
Помнишь
(помнишь)
They
used
to
call
me
Dapper
Dan
Меня
называли
Щеголь
Дэн.
(Dapper
Dan,
Dapper
Dan,
Dapper
Dan)
(Щеголь
Дэн,
Щеголь
Дэн,
Щеголь
Дэн)
Killer
(killer)
Сердцеед
(сердцеед)
Everybody's
loving
man
Любимец
всех
женщин.
(Oh,
them
were
the
good
old
days)
(О,
это
были
хорошие
времена)
A
whole
lotta
women
used
to
be
my
speed
but
Множество
женщин
были
моим
увлечением,
но
Now,
pretty
baby,
you're
all
I
need
Теперь,
милая,
ты
— все,
что
мне
нужно.
Oh,
darling
(let's
just)
О,
дорогая,
(давай
просто)
Think
it's
gonna
work
out
fine
Подумаем,
что
все
будет
хорошо.
(It's
gonna
work
out
fine)
(Все
будет
хорошо)
(No,
no,
no,
no,
no)
(Нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
Remember
(remember)
Помнишь
(помнишь)
They
used
to
call
me
Dapper
Dan
Меня
называли
Щеголь
Дэн.
(Dapper
Dan,
Dapper
Dan,
Dapper
Dan)
(Щеголь
Дэн,
Щеголь
Дэн,
Щеголь
Дэн)
I
was
the
killer
(killer)
Я
был
сердцеедом
(сердцеед)
And
everybody's
loving
man
И
любимцем
всех
женщин.
A
whole
lotta
women
used
to
be
my
speed
Множество
женщин
были
моим
увлечением,
Now,
pretty
baby,
you're
all
that
I
need
Теперь,
милая,
ты
— все,
что
мне
нужно.
Now,
now,
darling
(let's
just)
Теперь,
теперь,
дорогая,
(давай
просто)
Think
it's
gonna
work
out
fine
Подумаем,
что
все
будет
хорошо.
(It's
gonna
work
out
fine)
(Все
будет
хорошо)
Think
it's
gonna
work
out
fine
Думаю,
все
будет
хорошо.
(You
just
gotta
do
it)
(Ты
просто
должна
это
сделать)
I
know
it's
gonna
work
out
fine
Я
знаю,
что
все
будет
хорошо.
Think
it's
gonna
work
out
fine
Думаю,
все
будет
хорошо.
I
think
it's
gonna
work
out
fine
Я
думаю,
все
будет
хорошо.
(You
just
gotta
do
it)
(Ты
просто
должна
это
сделать)
I
know
it's
gonna
work
out
fine
Я
знаю,
что
все
будет
хорошо.
(You
gotta
feel
it)
(Ты
должна
это
почувствовать)
Think
it's
gonna
work
out
fine
Думаю,
все
будет
хорошо.
Think
it's
gonna
work
out
fine
Думаю,
все
будет
хорошо.
(You
just
gotta
do
it)
(Ты
просто
должна
это
сделать)
I
know
it's
gonna
work
out
fine
Я
знаю,
что
все
будет
хорошо.
(Long
as
you
come
to
me,
girl)
(Пока
ты
приходишь
ко
мне,
девочка)
Think
it's
gonna
work
out
fine
Думаю,
все
будет
хорошо.
I
think
it's
gonna
work
out
fine
Я
думаю,
все
будет
хорошо.
(You
just
gotta
do
it)
(Ты
просто
должна
это
сделать)
I
know
it's
gonna
work
out
fine
Я
знаю,
что
все
будет
хорошо.
(Think
it's
gonna
work
out
fine)
(Думаю,
все
будет
хорошо)
I
know
it's
gonna
work
out
fine
Я
знаю,
что
все
будет
хорошо.
Think
it's
gonna
work
out
Думаю,
все
получится.
Think
it's
gonna
work
out
Думаю,
все
получится.
I
know
it's
gonna
work
out
Я
знаю,
все
получится.
Now
things
about
to
work
out
fine
Теперь
все
будет
хорошо.
I'm
sorry,
can't
understand
a
word
you're
saying
Извини,
не
понимаю
ни
слова
из
того,
что
ты
говоришь.
I
wanna
try
to
get
around
to
everything
sooner
or
later
Я
хочу
попытаться
разобраться
со
всем
рано
или
поздно.
See,
we
made
out
a
set
tonight,
we
thought
that
would
be,
you
know,
organised
Видишь
ли,
мы
составили
сет-лист
сегодня
вечером,
мы
думали,
что
это
будет,
ну,
знаешь,
организованно.
I
know
it
doesn't
sound
very
spontaneous
but
we
actually
did
Я
знаю,
что
это
не
звучит
очень
спонтанно,
но
мы
действительно
так
сделали.
And,
uh,
yeah,
that's
all,
yeah
И,
э-э,
да,
вот
и
все,
да.
Oh,
great,
this
is
a
terrific
set,
yeah
О,
отлично,
это
потрясающий
сет-лист,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carole King
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.