Paroles et traduction James Taylor - Knock On Wood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Knock On Wood
Стучу по дереву
I
don't
wanna
lose
Не
хочу
потерять
This
good
thing
that
I've
got
То
хорошее,
что
у
меня
есть
If
I
do,
I
will
surely
Если
это
случится,
я
точно
I'll
surely
lose
a
whole
lot
Я
точно
многое
потеряю
'Cause
your
lovin'
is
better
Ведь
твоя
любовь
лучше
Than
any
love
I
know
Любой
другой,
что
я
знал
It's
like
thunder,
lightnin'
Она
как
гром,
молния
The
way
you
love
me
is
frightenin'
То,
как
ты
любишь
меня,
пугает
I
better
knock
on
wood,
baby
Лучше
постучу
по
дереву,
милая
I
ain't
superstitious
about
you
Я
не
суеверен
из-за
тебя
But
I
can't
take
no
chance
Но
я
не
могу
рисковать
You
got
me
spinnin',
baby
Ты
меня
кружишь,
милая
[Incomprehensible]
in
a
trance
Как
будто
в
трансе
'Cause
your
lovin'
is
better
Ведь
твоя
любовь
лучше
Than
any
love
I
know
Любой
другой,
что
я
знал
It's
like
thunder,
lightnin'
Она
как
гром,
молния
The
way
you
love
me
is
frightenin'
То,
как
ты
любишь
меня,
пугает
I
better
knock
on
wood,
baby
Лучше
постучу
по
дереву,
милая
It's
no
secret
that
woman
Не
секрет,
что
эта
женщина
She
fills
my
lovin'
cup
up
Наполняет
мою
чашу
любви
She
sees
to
it
that
I
get
enough
Она
заботится
о
том,
чтобы
мне
хватало
Just
one
touch
from
her
Всего
одно
ее
прикосновение
Really
do
so
much
Значит
так
много
It's
like
thunder,
lightnin'
Это
как
гром,
молния
Way
you
love
me
is
frightenin'
То,
как
ты
любишь
меня,
пугает
I
better
knock
on
wood,
baby
Лучше
постучу
по
дереву,
милая
I
want
to
knock,
knock,
knock
on
wood
Хочу
постучать,
постучать,
постучать
по
дереву
Think
I'm
about
to
knock,
knock,
knock
on
wood
Думаю,
я
сейчас
постучу,
постучу,
постучу
по
дереву
The
thing
to
do,
knock,
knock,
knock
on
wood
Что
нужно
сделать,
постучать,
постучать,
постучать
по
дереву
Knockin',
knockin',
knock
on
wood
Стучу,
стучу,
стучу
по
дереву
I
think
I
better
knock,
knock,
knock
on
wood
Думаю,
лучше
постучу,
постучу,
постучу
по
дереву
Yes,
I'm
gonna
knock,
knock,
knock
on
wood
Да,
я
постучу,
постучу,
постучу
по
дереву
I
think
I
better
knock,
knock,
knock
on
wood
Думаю,
лучше
постучу,
постучу,
постучу
по
дереву
Yes,
I
wanna
knock,
knock,
knock
on
wood
Да,
я
хочу
постучать,
постучать,
постучать
по
дереву
Knock,
knock,
knock
on
wood,
it's
the
thing
to
do
tonight
Стучать,
стучать,
стучать
по
дереву
- вот
что
нужно
делать
сегодня
вечером
Knock,
knock,
knock
on
wood,
gonna
knock
some
wood
tonight
Стучать,
стучать,
стучать
по
дереву,
постучу
по
дереву
сегодня
вечером
Knock,
knock,
knock
on
wood,
better
safe
than
sorry
Стучать,
стучать,
стучать
по
дереву,
лучше
перебдеть,
чем
недобдеть
Knock,
knock,
knock
on
wood,
I
ain't
superstitious
but
Стучать,
стучать,
стучать
по
дереву,
я
не
суеверный,
но
Knock,
knock,
knock
on
wood,
I
think
I'm
weary,
yeah
Стучать,
стучать,
стучать
по
дереву,
я
думаю,
я
устал,
да
Knock,
knock,
knock
on
wood,
yeah,
yeah,
yeah
Стучать,
стучать,
стучать
по
дереву,
да,
да,
да
Knock,
knock,
knock
on
wood
Стучать,
стучать,
стучать
по
дереву
Knock,
knock,
knock
on
wood
Стучать,
стучать,
стучать
по
дереву
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Cropper, Eddie Floyd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.