Paroles et traduction James Taylor - Lighthouse (2019 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lighthouse (2019 Remaster)
Маяк (ремастер 2019)
Off
the
coast
of
Africa
У
берегов
Африки,
Bound
for
South
America
На
пути
в
Южную
Америку,
A
world
away
from
here
За
тридевять
земель
отсюда,
Is
a
ship
that
sails
the
sea
Плывет
корабль
по
морям,
Is
a
man
who's
just
like
me
На
нем
мужчина,
такой
же,
как
я,
And
I
wish
that
I
was
there
И
как
бы
я
хотел
быть
там.
I'm
a
lonely
lighthouse,
not
a
ship
out
in
the
night
Я
— одинокий
маяк,
а
не
корабль
в
ночи,
I'm
watching
the
sea
Я
смотрю
на
море.
She's
come
half-way
round
the
world
to
see
the
light
Ты
прошла
полмира,
чтобы
увидеть
мой
свет,
And
to
stay
away
from
me
И
остаться
вдали
от
меня.
There
is
a
shipwreck
lying
at
my
feet
У
моих
ног
лежат
обломки
кораблекрушения,
Some
weary
refugee
from
the
rolling
deep
Какой-то
усталый
беженец
из
морской
пучины.
Ah,
would
you
lose
it
all
and
fall
for
me?
Ах,
неужели
ты
готова
все
потерять
и
влюбиться
в
меня?
Couldn't
we
shine?
Разве
мы
не
могли
бы
сиять
вместе?
I'm
rolling
all
my
golden
moments
into
one
Я
собираю
все
свои
золотые
мгновения
в
одно,
Like
to
shine
like
the
sun
for
one
more
Summer
day
Хочу
сиять,
как
солнце,
еще
один
летний
день,
Shine
like
a
lighthouse
for
one
last
Summer
night
Сиять,
как
маяк,
еще
одну
летнюю
ночь,
Flashing
on,
flashing,
fading
away
Вспыхивая,
мигая,
угасая.
Well
if
you
feel
lost
and
lonely
and
don't
know
where
to
go
Если
ты
чувствуешь
себя
потерянной
и
одинокой,
и
не
знаешь,
куда
идти,
And
you
hear
this
song
on
the
radio
И
слышишь
эту
песню
по
радио,
Or
even
if
you're
feeling
healthy
and
strong
Или
даже
если
ты
чувствуешь
себя
здоровой
и
сильной,
You
might
like
to
sing
along
Ты
можешь
захотеть
подпевать.
But
just
because
I
might
be
standing
here
Но
то,
что
я
стою
здесь,
That
don't
mean
I
won't
be
wrong
this
time
Не
значит,
что
я
не
ошибаюсь
на
этот
раз.
You
could
follow
me
and
lose
your
mind
Ты
можешь
последовать
за
мной
и
потерять
рассудок.
Off
the
coast
of
Africa
У
берегов
Африки,
Bound
for
South
America
На
пути
в
Южную
Америку,
A
world
away
from
here
За
тридевять
земель
отсюда,
Is
a
ship
that
sails
the
sea
Плывет
корабль
по
морям,
Is
a
man
who's
just
like
me
На
нем
мужчина,
такой
же,
как
я,
And
I
wish
that
I
was
there
И
как
бы
я
хотел
быть
там.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.