James Taylor - Lighthouse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Taylor - Lighthouse




Lighthouse
Маяк
Off the coast of Africa, bound for South America
У берегов Африки, на пути в Южную Америку,
A world away from here
За тридевять земель отсюда,
Is a ship who sails the sea
Плывет корабль по морю,
Is a man whos just like me and i wish that i was there
На нем мужчина, совсем как я, и как бы я хотел быть там.
Im a lonely lighthouse not a ship out in the night
Я одинокий маяк, не корабль в ночи,
Im watching the sea
Я наблюдаю за морем.
Shes come half way round the world to see the light
Ты проделала полмира, чтобы увидеть мой свет,
And to stay away from me
И чтобы быть подальше от меня.
There is a shipwreck lying at my feet
У моих ног лежат обломки кораблекрушения,
Somewhere a refugee from the rolling deep
Где-то там беженка из морской пучины.
How could you lose it all and fall for me
Как ты могла все потерять и влюбиться в меня?
Couldnt we shine
Не могли бы мы сиять?
Im rolling all my golden moments into one
Я собираю все свои золотые мгновения воедино,
Like to shine like the sun
Хочу сиять, как солнце,
One more summer day
Еще один летний день.
Like to shine like a lighthouse
Хочу сиять, как маяк,
One last summer night
Еще одну летнюю ночь.
Flashing on flashing
Вспыхиваю, вспыхиваю,
Fading away
Угасаю.
Well if you feel lost and lonely and dont know where to go
Если ты чувствуешь себя потерянной и одинокой и не знаешь, куда идти,
And you hear this song on the radio
И слышишь эту песню по радио,
Or even if you're feeling healthy and strong
Или даже если ты чувствуешь себя здоровой и сильной,
You might like to sing along
Ты можешь подпевать.
But just because i might be standing here
Но то, что я стою здесь,
That don't mean i won't be wrong this time
Не значит, что я не ошибаюсь на этот раз.
You could follow me and lose your mind
Ты можешь последовать за мной и потерять рассудок.
Couldnt we shine
Не могли бы мы сиять?
Rolling all my golden moments into one
Собираю все свои золотые мгновения воедино,
Like to shine like the sun
Хочу сиять, как солнце,
One more summer day
Еще один летний день.
Like to shine like a lighthouse
Хочу сиять, как маяк,
One last summer night
Еще одну летнюю ночь.
Flashing on flashing
Вспыхиваю, вспыхиваю,
Fading away
Угасаю.
Off the coast of Africa, bound for South America
У берегов Африки, на пути в Южную Америку,
A world away from here
За тридевять земель отсюда,
Is a ship who sails the sea
Плывет корабль по морю,
Is a man whos just like me and i wish that i was there
На нем мужчина, совсем как я, и как бы я хотел быть там.
Yeah yeah yeah yeah
Да, да, да, да.
Like to shine like the sun
Хочу сиять, как солнце,
For one more summer day
Еще один летний день.
Shine like the lighthouse for one last summer night
Сиять, как маяк, еще одну летнюю ночь.
See me flashing on flashing on, fading away
Видишь, как я вспыхиваю, вспыхиваю и угасаю.
Couldnt we shine
Не могли бы мы сиять?
Just one more time id like to shine like the sun for one more summer day
Еще раз я хотел бы сиять, как солнце, еще один летний день.
Like to shine like the lightouse for one last summer night
Хочу сиять, как маяк, еще одну летнюю ночь.





Writer(s): James Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.