James Taylor - Line 'Em Up - traduction des paroles en russe

Line 'Em Up - James Taylortraduction en russe




Line 'Em Up
Выстрой их в ряд
Remember Richard Nixon back in '74
Помнишь Ричарда Никсона в 74-м?
And the final scene at the White House door
И финальную сцену у дверей Белого дома?
And the staff lined up to say good-bye,
И персонал, выстроившийся, чтобы попрощаться,
Tiny tear in his shifty little eye,
С крошечной слезинкой в его хитром глазу,
He said, "nobody knows me, nobody understands.
Он сказал: "Никто меня не знает, никто не понимает.
These little people were good to me,
Эти маленькие люди были добры ко мне,
Oh I'm gonna shake some hands."
О, я пожму им руки."
Somebody line 'em up, line 'em all up,
Кто-нибудь, выстройте их, выстройте всех их,
Line 'em up, line 'em all up.
Выстройте их, выстройте всех их.
Somebody line 'em up, line 'em all up,
Кто-нибудь, выстройте их, выстройте всех их,
Line 'em up, line 'em all up.
Выстройте их, выстройте всех их.
At that time my heart was all broke,
В то время мое сердце было разбито,
I looked like ashes and smelled like smoke
Я выглядел, как пепел, и пах, как дым,
And I turned away from my loving kind,
И я отвернулся от моей любящей семьи,
Try to leave my body and live in my mind
Пытаясь покинуть свое тело и жить в своем разуме,
But it's much too much emotion
Но это слишком много эмоций,
To hold it in your hand.
Чтобы держать их в своих руках.
They've got waves out on the ocean,
На океане есть волны,
They're gonna wear away the land,
Они смоют землю.
Somebody line 'em up, line 'em all up,
Кто-нибудь, выстройте их, выстройте всех их,
Line 'em up, line 'em all up.
Выстройте их, выстройте всех их.
Want you to line 'em up, line 'em all up,
Хочу, чтобы вы выстроили их, выстроили всех их,
Line 'em up, line 'em all up.
Выстройте их, выстройте всех их.
Oh, I've seen corn in Kansas and I've seen
О, я видел кукурузу в Канзасе, и я видел
Picket fences and certain cowboy dances.
Штакетники и некоторые ковбойские танцы.
I've gone lining up for shows, I've been safely Placed in rows, sure I know how it goes.
Я выстраивался в очередь на концерты, меня аккуратно рассаживали по рядам, конечно, я знаю, как это бывает.
Another day goes by, little time machine,
Еще один день проходит, маленькая машина времени,
I'm raking my brain over what it might mean
Я ломаю голову над тем, что это может значить,
Just to claim the time and to turn away,
Просто чтобы заявить о времени и отвернуться,
To make today today.
Чтобы сделать сегодняшний день сегодняшним днем.
Who waits for you, lonely tired old toad?
Кто ждет тебя, одинокая усталая старая жаба?
It's your life laid out before you like
Это твоя жизнь, проложенная перед тобой, как
The broken white line
Прерывистая белая линия
Down the center of the road.
Посреди дороги.
Line 'em up line 'em all up, line 'em up,
Выстройте их, выстройте всех их, выстройте их,
Line 'em all up.
Выстройте всех их.
Line 'em up, line 'em all up, line 'em up,
Выстройте их, выстройте всех их, выстройте их,
Line 'em all up.
Выстройте всех их.





Writer(s): Taylor James V


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.