Paroles et traduction James Taylor - My Traveling Star (Live)
This
next
song
has
a
bit
of
a
gimmick
as
well
В
этой
следующей
песне
тоже
есть
какой-то
трюк,
It′s
a
traveling
song,
uh
Это
песня
о
путешествиях,
э-э-э
...
After
a
while
you
get
a
lot
of
those
Через
некоторое
время
ты
получишь
их
много.
Watch
my
back
and
light
my
way
Следи
за
моей
спиной
и
освещай
мне
путь.
(My
traveling
star,
my
traveling
star)
(Моя
странствующая
звезда,
моя
странствующая
звезда)
Watch
over
all
of
those
born
St.
Christopher's
Day
Наблюдай
за
всеми
рожденными
в
День
Святого
Христофора.
(Old
road
dog,
young
runaway)
(Старый
дорожный
пес,
молодой
беглец)
They
hunger
for
home
but
they
never
stay
Они
тоскуют
по
дому,
но
никогда
не
остаются.
They
wait
by
the
door
Они
ждут
у
двери.
They
stand
and
they
stare
Они
стоят
и
смотрят.
They′re
already
out
of
there
Они
уже
ушли
оттуда.
They're
already
out
of
there
Они
уже
ушли
оттуда.
My
daddy
used
to
ride
the
rails,
they
say
Говорят,
Мой
папа
ездил
по
рельсам.
(So
they
say,
so
they
say)
(Так
говорят,
так
говорят)
Soft
as
smoke
and
as
tough
as
nails,
my
daddy
Мягкий,
как
дым,
и
твердый,
как
гвозди,
мой
папа.
(Boxcar
Jones,
old
walking
man)
(Товарный
вагон
Джонс,
старый
ходячий
человек)
Coming
back
home
was
like
going
to
jail
Вернуться
домой
было
все
равно
что
попасть
в
тюрьму
The
sheets
and
the
blankets
and
babies
and
all
Простыни,
одеяла,
дети
и
все
остальное.
He
never
did
come
back
home
Он
так
и
не
вернулся
домой.
Never
that
I
recall
Никогда
насколько
я
помню
Nevermind
the
wind
Плевать
на
ветер
Nevermind
the
rain
Плевать
на
дождь
Nevermind
the
road
leading
home
again
Неважно,
что
дорога
снова
ведет
домой.
Never
asking
why
Никогда
не
спрашивал
почему
Never
knowing
when
Никогда
не
знаешь
когда
Every
now
and
then
Время
от
времени
...
There
he
goes
again
Вот
он
идет
снова.
She
had
a
cat
and
a
dog
named
Blue
У
нее
были
кот
и
пес
по
имени
Блю.
(My
traveling
star,
my
traveling
star)
(Моя
странствующая
звезда,
моя
странствующая
звезда)
Big
old
stove
and
a
fireplace
too
Большая
старая
печь
и
камин
тоже
(Old
road
dog,
young
runaway)
(Старый
дорожный
пес,
молодой
беглец)
She
told
me
loved
me
like
it
was
true
Она
сказала
мне,
что
любит
меня,
как
будто
это
было
правдой.
I
knew
I
should
stay,
I
knew
I
would
go
Я
знал,
что
должен
остаться,
я
знал,
что
уйду.
Run,
run,
run
away
Беги,
беги,
беги
прочь!
Run,
run,
run
away,
boy
Беги,
беги,
беги
прочь,
парень.
Run
before
the
wind
Беги
перед
ветром
Run
before
the
rain
Беги
пока
не
начался
дождь
Over
yonder
hill
Вон
за
тем
холмом
Just
around
the
bend
Прямо
за
поворотом.
Never
knowing
why
Никогда
не
знаешь
почему
Never
knowing
when
Никогда
не
знаешь
когда
Every
now
and
then
Время
от
времени
...
There
you
go
again
Ну
вот
опять
Tie
me
up
and
hold
me
down
Свяжи
меня
и
держи
(Oh,
my
traveling
star)
(О,
моя
странствующая
звезда).
Bury
my
feet
down
in
the
ground
Зарой
мои
ноги
в
землю.
(Oh,
old
road
dog)
(О,
старый
дорожный
пес)
Claim
my
name
from
the
lost
and
found
Забери
мое
имя
из
Бюро
находок.
And
let
me
believe
this
is
where
I
belong
И
позволь
мне
поверить,
что
мое
место
здесь.
And
shame
on
me
for
sure
И
позор
мне
конечно
Sing
me
one
more
highway
song
Спой
мне
еще
одну
дорожную
песню.
My
traveling
star,
my
traveling
star
Моя
странствующая
звезда,
моя
странствующая
звезда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.