James Taylor - Never Die Young (Live 1988) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Taylor - Never Die Young (Live 1988)




We were ring around the rosy children
Мы окружили розовых детей.
They were circles around the sun
Это были круги вокруг Солнца.
Never give up
Никогда не сдавайся
Never slow down
Никогда не замедляйся
Never grow old, never ever die young
Никогда не состариться, никогда не умереть молодым.
Synchronized with the rising of the moon
Синхронно с восходом Луны.
Even with the evening star
Даже с вечерней звездой.
They were true love written in stone
Это была настоящая любовь, высеченная на камне.
They were never alone
Они никогда не были одиноки.
They were never that far apart
Они никогда не были так далеки друг от друга.
And we who couldn't bear
И мы, которые не могли вынести ...
To believe they might make it
Верить, что у них все получится.
We got to close our eyes
Мы должны закрыть глаза.
Cut up our losses into doable doses
Сократи наши потери до выполнимых доз.
Ration our tears and sighs
Рацион наших слез и вздохов
Oh, you could see 'em on the street on a Saturday night
О, вы могли бы увидеть их на улице субботним вечером
Everyone used to run them down
Раньше все гонялись за ними.
"They're a little too sweet, they're a little too tight
"Они слишком сладкие, они слишком тугие.
They're not enough tough for this tough town"
Они недостаточно круты для этого крутого города.
Couldn't touch 'em with a ten-foot pole
Их нельзя было тронуть десятифутовым шестом.
I mean, it didn't seem to rattle at all
Я имею в виду, что он, кажется, совсем не гремел.
They were glued together, body and soul
Они были склеены душой и телом.
That much more with their backs up against the wall
Гораздо больше, когда они прижаты к стене.
Oh, hold them up
О, держите их!
Hold them up
Держите их!
Never do let them fall
Никогда не позволяй им упасть.
Prey to the dust and the rust, and the ruin that names us, and claims us, and shames us all
Жертва пыли и ржавчины, и руин, которые называют нас, заявляют на нас права и стыдят нас всех.
I guess it had to happen someday, soon
Я думаю, это должно было случиться когда-нибудь, очень скоро.
It wasn't nothing to hold them down
Ничто не могло удержать их.
They would rise from among us like a big balloon
Они поднимались среди нас, как большой воздушный шар.
Take the sky and forsake the ground
Возьми небо и оставь землю.
Oh, yes, other hearts were broken
О, да, другие сердца были разбиты.
Yeah, other dreams ran dry
Да, другие мечты иссякли.
But our golden ones sail on, sail on
Но наши золотые плывут, плывут.
To another land beneath another sky
В другую страну под другим небом
(Let other hearts be broken, let other dreams run dry)
(Пусть другие сердца будут разбиты, пусть другие мечты иссякнут)
Let our golden ones sail on, sail on
Пусть наши золотые плывут дальше, плывут дальше.
To another land beneath another sky
В другую страну под другим небом
Beneath another sky
Под другим небом.
Hold them up
Держите их!
Hold them up
Держите их!
Hold them up
Держите их!
Hold them up
Держите их!
Hold them up
Держите их!
Hold them up
Держите их!
Hold them up
Держите их!
Don't let them fall
Не дай им упасть.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.