Paroles et traduction James Taylor - Night Owl
A
catfish
he
tends
to
groove
on
the
water
Как
сом,
он
склонен
плавать
по
воде.
It's
just
where
he's
bound
to
be
Именно
там
он
и
должен
быть.
And
a
monkey
kinds
of
flashes
on
fruits
and
bananas
И
обезьяньи
вспышки
на
фруктах
и
бананах
So
he
lives
in
the
top
of
a
tree
Значит,
он
живет
на
верхушке
дерева.
But
my
eyes
are
made
for
darkness
Но
мои
глаза
созданы
для
тьмы.
And
so
the
nighttime
is
right
for
me
Так
что
ночь
мне
подходит.
Said
I'm
a
night
owl,
honey
Сказала,
что
я
ночная
сова,
милая.
Sleep
all
day
long
Спи
весь
день
напролет.
Now
most
folks
they
like
the
good
day
time,
baby
Теперь
большинство
людей
любят
хороший
день,
детка
They
like
to
see
the
shining
sun
Им
нравится
смотреть
на
сияющее
солнце.
They're
up
in
the
morning
Они
просыпаются
утром.
Off
and
running
Прочь
и
беги
'Till
they're
too
tired
for
having
fun
Пока
они
не
устанут
веселиться.
But
when
the
sun
goes
down
Но
когда
заходит
солнце
...
And
them
bright
light
shine
И
их
яркий
свет
сияет
My
daytime
has
just
begun
Мой
день
только
начался.
I'm
a
night
owl,
honey
Я
ночная
сова,
милая.
Sleep
all
day
long
Спи
весь
день
напролет.
Said
turn
off
that
bright
light,
baby
Я
сказал:
выключи
этот
яркий
свет,
детка.
You're
just
about
to
drive
me
blind
Ты
вот-вот
ослепишь
меня.
Draw
them
curtains
for
me,
mama
Задерни
для
меня
шторы,
мама.
You
watch
and
you'll
see
Смотри,
и
ты
увидишь,
How
my
love
light
shines
как
сияет
свет
моей
любви.
Now,
there's
two
sides
to
this
great
big
world
Теперь
у
этого
огромного
мира
две
стороны.
And
one
of
them
is
always
night
И
одна
из
них
всегда
ночь.
Hey,
if
you
can
take
care
of
business
in
the
sunshine,
baby
Эй,
если
ты
можешь
позаботиться
о
делах
на
солнце,
детка
I
guess
you're
gonna
be
alright
Думаю,
с
тобой
все
будет
в
порядке.
But
don't
come
looking
for
stringbean
to
lend
you
a
hand
Но
не
ищи
стрингбина,
который
протянет
тебе
руку
помощи.
Because
my
eyes
they
can't
stand
the
light
Потому
что
мои
глаза
не
выносят
света.
No,
I'm
a
night
owl,
honey
Нет,
я
ночная
сова,
милая.
Sleep
all,
sleep
all
day
long
Спи
все,
спи
весь
день
напролет.
I
said
sleep
all
day
long
Я
сказал
Спи
весь
день
напролет
Oooww
i'm
a
night
owl,
honey
О-О-О,
я
ночная
сова,
милая
Said
I'm
a
night
owl,
honey,
yeah
yeah
Сказала,
что
я
ночная
сова,
милая,
да,
да,
Said
I'm
a
night
owl,
honey
сказала,
что
я
ночная
сова,
милая.
It's
jumpin'
on
the
night
train
comin'
on
by
oh
Он
запрыгивает
в
ночной
поезд,
который
проезжает
мимо,
о!
I
said
yeah
yeah
yeah
whoa
yea
Я
сказал
Да
да
да
уоу
да
Night
owl,
baby
Ночная
сова,
детка
You
gotta
try
just
to
taste
it
and
wait
and
see
Ты
должен
попробовать,
просто
попробовать,
подождать
и
посмотреть.
It's
gonna
be
fine
with
me
Со
мной
все
будет
в
порядке.
Said
I'm
a
night
owl,
baby
Сказал,
что
я
ночная
сова,
детка.
Gotta
get
it
that
I'm
night
owl,
honey
yeah
yeah
Ты
должен
понять,
что
я
ночная
сова,
милый,
да,
да.
Oh
I'm
a
night
owl,
honey
О,
я
ночная
сова,
милая.
I'm
a
night
owl
hoo
Я
ночная
сова
ху
I'm
a
night
owl,
baby
Я
ночная
сова,
детка.
I
said
hoo
yeah
oh
oh
Я
сказал
Ху
да
о
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.