Paroles et traduction James Taylor - Nothing like a Hundred Miles (2019 Remaster)
I
have
tried
to
forget
about
you
Я
пытался
забыть
о
тебе
And
all
the
plans
that
we
had
planned
И
обо
всех
планах,
которые
мы
планировали.
Yes,
and
I'm
bound
to
leave
this
town
Да,
и
я
должен
покинуть
этот
город.
I
don't
care
where
I
may
land
Мне
все
равно,
где
я
могу
приземлиться.
If
what
they're
telling
me
is
true
Если
то,
что
они
говорят
мне-правда.
And
you
have
found
somebody
new
И
ты
нашла
кого-то
нового.
To
love
you
Любить
тебя
...
There
ain't
but
one
thing
I
can
do,
baby
Есть
только
одна
вещь,
которую
я
могу
сделать,
детка.
To
save
my
heart
from
being
broken
in
two
by
you
Чтобы
спасти
мое
сердце
от
того,
чтобы
быть
разбитым
тобой
вдвоем.
Baby,
I'm
moving
through
Детка,
я
переезжаю.
There's
nothing
like
a
hundred
miles
Ничто
не
сравнится
с
сотней
миль.
Between
me
and
trouble
in
my
mind
Между
мной
и
неприятностями
в
моей
голове.
There's
nothing
like
a
hundred
miles
Ничто
не
сравнится
с
сотней
миль.
Show
me
the
yellow
line
Покажи
мне
желтую
линию.
There's
nothing
like
a
hundred
miles
Ничто
не
сравнится
с
сотней
миль.
When
I'm
only
passing
through
Когда
я
просто
прохожу
мимо
...
There's
nothing
like
a
hundred
miles
Ничто
не
сравнится
с
сотней
миль.
To
make
me
forget
about
you
Чтобы
заставить
меня
забыть
о
тебе.
Forget
about
you,
baby
Забудь
о
себе,
детка.
Don't
we
like
our
found
farewells
Разве
нам
не
нравятся
наши
найденные
прощания?
And
don't
we
like
to
keep
our
good-byes
И
разве
мы
не
любим
прощаться?
Nice
and
clean
Хороший
и
чистый.
You
may
wish
I'd
go
to
hell
Ты
можешь
желать,
чтобы
я
пошел
к
черту.
While
you
tell
me
what
a
pleasure
it's
been
Пока
ты
говоришь
мне,
какое
это
было
удовольствие!
So
long,
baby,
I'm
moving
on
Так
долго,
детка,
я
двигаюсь
дальше.
There's
nothing
like
a
hundred
miles
Ничто
не
сравнится
с
сотней
миль.
Between
me
and
trouble
in
mind
Между
мной
и
неприятностями
в
голове.
There's
nothing
like
a
hundred
miles
Ничто
не
сравнится
с
сотней
миль.
Somebody
show
me
the
yellow
line
Кто-нибудь,
покажите
мне
желтую
линию.
There's
nothing
like
a
hundred
miles
Ничто
не
сравнится
с
сотней
миль.
When
I'm
only
passing
through
Когда
я
просто
прохожу
мимо
...
There's
nothing
like
a
hundred
miles
Ничто
не
сравнится
с
сотней
миль.
To
make
me
forget
about
you
Чтобы
заставить
меня
забыть
о
тебе.
Forget
about
you
Забудь
о
себе.
I
have
tried
to
forget
about
you
Я
пыталась
забыть
о
тебе.
Baby,
I
have
failed
Детка,
я
потерпел
неудачу.
Just
as
long
as
I
stay
in
Houston
До
тех
пор,
пока
я
остаюсь
в
Хьюстоне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.