James Taylor - On the 4th of July - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Taylor - On the 4th of July




Shall I tell it again how we started as friends
Рассказать ли мне еще раз, как мы начинали дружить?
Who would run into one another now and again.
Которые будут сталкиваться друг с другом время от времени.
At the Yippee Cai O or the Mesa Dupree, or a dozen different everyday places to be.
В "Йиппи Кай О" или в "Меса Дюпре", или в дюжине других повседневных мест.
I was living alone, we were ever so brave on the telephone.
Я жил один, мы всегда были такими смелыми по телефону.
Would you care to come down for fireworks time,
Не хотите ли спуститься на фейерверк?
We could each just reach, we step out of line.
Каждый из нас может просто дотянуться, мы переступаем черту.
And the smell of the smoke and the lay of the land
И запах дыма и рельеф земли
And the feeling of finding one′s heart in one's hand
И чувство, когда находишь свое сердце в своей руке.
And the tiny tin voice of the radio band singing "love must stand,"
И тоненький оловянный голосок радио-группы, поющей "любовь должна выстоять".
Love forever and ever must stand.
Любовь должна существовать вечно.
Unbelievable you, impossible me, the fool who fell out of the family tree,
Невероятный ты, невозможный я, глупец, выпавший из семейного древа.
The fellow that found the philosopher′s stone, deep underground like a dinosaur bone.
Парень, который нашел философский камень, глубоко под землей, как кость динозавра.
Who fell into you at a quarter to two with a tear in your eye for the Fourth of July
Кто влюбился в тебя без четверти два со слезами на глазах на четвертое июля
For the patriots and the minutemen and the things you believe they believed in then
За патриотов и Минитменов и за то во что они верили тогда
Such as freedom, and freedom's land and the kingdom of God and the rights of man
Такие, как свобода, и земля свободы, и Царство Божие, и права человека.
With the tiny tin voice of the radio band singing "love must stand,"
Тоненьким жестяным голоском радио-оркестра, поющего "любовь должна выстоять".
Love forever and ever must stand and forever must stand.
Любовь во веки веков должна стоять, и всегда должна стоять.
Oh, the smell of the smoke as we lay on the land
О, запах дыма, когда мы лежали на земле.
And the feeling of finding my heart in my hand
И чувство, что я нашел свое сердце в своей руке.
With the tiny tin voice of the radio band singing "love must stand,"
Тоненьким жестяным голоском радио-оркестра, поющего "любовь должна выстоять".
Love forever and ever must stand and forever must stand.
Любовь во веки веков должна стоять, и всегда должна стоять.
All on the Fourth of July, on the Fourth of July.
Все на четвертое июля, на четвертое июля.





Writer(s): James Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.