Paroles et traduction James Taylor - One Morning in May (2019 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Morning in May (2019 Remaster)
Однажды майским утром (ремастеринг 2019)
One
morning,
one
morning,
one
morning
in
May
Однажды
утром,
однажды
утром,
однажды
майским
утром
I
spied
a
young
couple,
a
making
their
way
Я
увидел
молодую
пару,
идущую
своей
дорогой
One
was
a
lady
so
dainty
and
fair
Одна
была
дама,
такая
изящная
и
прекрасная
And
one
was
a
soldier
a
brave
volunteer
А
другой
был
солдат,
бравый
доброволец
Good
morning,
good
morning,
good
morning
said
he
Доброе
утро,
доброе
утро,
доброе
утро,
сказал
он
Where
be
you
going
my
pretty
lady
Куда
идешь,
моя
милая
леди?
Oh
I'm
going
out
walking
because
it
is
spring
О,
я
иду
гулять,
потому
что
весна
Just
to
see
the
waters
glide
and
hear
the
nightingale
sing
Просто
посмотреть,
как
струится
вода,
и
послушать
пение
соловья
Just
to
see
the
waters
glide
and
hear
the
nightingale
sing
Просто
посмотреть,
как
струится
вода,
и
послушать
пение
соловья
They
had
not
been
standing
but
a
minute
or
two
Они
не
простояли
и
минуты
или
двух
When
out
of
his
knapsack
a
fiddle
he
drew
Как
из
своего
вещмешка
он
достал
скрипку
And
the
tune
that
he
played
thru
the
valley
did
ring
И
мелодия,
которую
он
играл,
разнеслась
по
долине
Oh
hark
said
the
maiden
hear
the
nightingale
sing
О,
послушай,
сказала
дева,
как
поет
соловей
Oh
hark
said
the
maiden
hear
the
nightingale
sing
О,
послушай,
сказала
дева,
как
поет
соловей
Said
the
soldier
to
the
lady
its
time
to
give
o'er
Сказал
солдат
леди:
"Пора
заканчивать"
Oh
no
pretty
soldier
play
just
one
tune
more
О
нет,
милый
солдат,
сыграй
еще
одну
мелодию
For
I'd
rather
listen
to
the
touch
of
your
string
Ведь
я
лучше
послушаю
прикосновение
твоих
струн
Than
to
see
the
waters
glide
and
hear
the
nightingale
sing
Чем
буду
смотреть,
как
струится
вода,
и
слушать
пение
соловья
Than
to
see
the
waters
glide
and
hear
the
nightingale
sing
Чем
буду
смотреть,
как
струится
вода,
и
слушать
пение
соловья
Said
the
lady
to
the
soldier
will
you
marry
me
Сказала
леди
солдату:
"Выйдешь
за
меня
замуж?"
Oh
no
pretty
lady
that
never
can
be
О
нет,
милая
леди,
этому
не
бывать
I've
a
wife
in
olde
England
and
children
twice
three
У
меня
есть
жена
в
старой
Англии
и
трое
детей
One
wife
and
the
army
is
a
plenty
for
me
Одной
жены
и
армии
мне
вполне
достаточно
One
wife
and
the
army
is
a
plenty
for
me
Одной
жены
и
армии
мне
вполне
достаточно
Well
I'll
go
back
to
olde
England
and
I'll
stay
there
a
year
Что
ж,
я
вернусь
в
старую
Англию
и
останусь
там
на
год
And
it's
often
that
I'll
think
of
you
my
little
dear
И
я
часто
буду
думать
о
тебе,
моя
дорогая
And
if
I
return
it
will
be
in
the
spring
И
если
я
вернусь,
то
это
будет
весной
Just
to
see
the
waters
glide
and
hear
the
nightingale
sing
Просто
посмотреть,
как
струится
вода,
и
послушать
пение
соловья
To
see
the
waters
glide
and
hear
the
nightingale
sing
Посмотреть,
как
струится
вода,
и
послушать
пение
соловья
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): james taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.