Paroles et traduction James Taylor - One Morning In May
One
morning,
one
morning,
one
morning
in
May
Одно
утро,
одно
утро,
одно
Майское
утро.
I
spied
a
young
couple,
a
making
their
way
Я
заметил
молодую
пару,
пробирающуюся
мимо.
One
was
a
lady
so
dainty
and
fair
Одна
была
леди,
такая
изящная
и
красивая.
And
one
was
a
soldier
a
brave
volunteer
Один
из
них
был
солдатом
храбрым
добровольцем
Good
morning,
good
morning,
good
morning
said
he
Доброе
утро,
Доброе
утро,
Доброе
утро,
сказал
он.
Where
be
you
going
my
pretty
lady
Куда
ты
идешь
моя
прелестная
леди
Oh
I′m
going
out
walking
because
it
is
spring
О
я
иду
гулять
потому
что
сейчас
весна
Just
to
see
the
waters
glide
and
hear
the
nightingale
sing
Просто
чтобы
увидеть,
как
скользят
воды,
и
услышать
пение
соловья.
Just
to
see
the
waters
glide
and
hear
the
nightingale
sing
Просто
чтобы
увидеть,
как
скользят
воды,
и
услышать
пение
соловья.
They
had
not
been
standing
but
a
minute
or
two
Они
стояли
не
больше
минуты
или
двух.
When
out
of
his
knapsack
a
fiddle
he
drew
Когда
он
достал
из
ранца
скрипку,
And
the
tune
that
he
played
thru
the
valley
did
ring
И
мелодия,
которую
он
играл
в
долине,
действительно
звенела.
Oh
hark
said
the
maiden
hear
the
nightingale
sing
О
послушай
сказала
девушка
послушай
как
поет
соловей
Oh
hark
said
the
maiden
hear
the
nightingale
sing
О
послушай
сказала
девушка
послушай
как
поет
соловей
Said
the
soldier
to
the
lady
its
time
to
give
o'er
Сказал
солдат
даме,
что
пора
отдавать.
Oh
no
pretty
soldier
play
just
one
tune
more
О
Нет
милый
солдатик
сыграй
еще
одну
мелодию
For
I′d
rather
listen
to
the
touch
of
your
string
Потому
что
я
предпочел
бы
слушать
прикосновение
твоей
струны.
Than
to
see
the
waters
glide
and
hear
the
nightingale
sing
Чем
видеть,
как
скользят
воды,
и
слышать
пение
соловья.
Than
to
see
the
waters
glide
and
hear
the
nightingale
sing
Чем
видеть,
как
скользят
воды,
и
слышать
пение
соловья.
Said
the
lady
to
the
soldier
will
you
marry
me
Сказала
дама
солдату
ты
выйдешь
за
меня
замуж
Oh
no
pretty
lady
that
never
can
be
О
Нет
милая
леди
этого
не
может
быть
I've
a
wife
in
olde
England
and
children
twice
three
У
меня
жена
в
старой
Англии
и
дети
дважды
три
One
wife
and
the
army
is
a
plenty
for
me
Одна
жена
и
армия-это
для
меня
с
избытком.
One
wife
and
the
army
is
a
plenty
for
me
Одна
жена
и
армия-это
для
меня
с
избытком.
Well
I'll
go
back
to
olde
England
and
I′ll
stay
there
a
year
Что
ж,
я
вернусь
в
старую
Англию
и
останусь
там
на
год.
And
it′s
often
that
I'll
think
of
you
my
little
dear
И
я
часто
буду
думать
о
тебе,
моя
дорогая.
And
if
I
return
it
will
be
in
the
spring
И
если
я
вернусь
это
будет
весной
Just
to
see
the
waters
glide
and
hear
the
nightingale
sing
Просто
чтобы
увидеть,
как
скользят
воды,
и
услышать
пение
соловья.
To
see
the
waters
glide
and
hear
the
nightingale
sing
Видеть,
как
скользят
воды,
и
слышать
пение
соловья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taylor James V
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.