Paroles et traduction James Taylor - Out on the Western Plains (Live 1988)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out on the Western Plains (Live 1988)
На Западных Равнинах (Концерт 1988)
When
I
was
a
cowboy
Когда
я
был
ковбоем,
Out
on
the
Western
Plain
На
Западных
равнинах,
When
I
was
a
cowboy
Когда
я
был
ковбоем,
Out
on
the
Western
Plain
На
Западных
равнинах,
I
made
about
a
half
a
million
Я
заработал
полмиллиона,
Putting
on
those
bridle
reins
Натягивая
поводья.
Come
a
cow-cow,
yicky
come
a
cow-cow,
yicky,
yicky,
yeah
Кау-кау,
йики
кау-кау,
йики,
йики,
да.
Oh,
the
meanest
battle
О,
самая
жестокая
битва,
Was
ever
on
the
Western
Plain
Что
была
на
Западных
равнинах,
Oh,
the
meanest
battle
О,
самая
жестокая
битва,
That
was
ever
on
the
Western
Plain
Что
была
на
Западных
равнинах,
When
me
and
a
bunch
of
cowboys
Когда
мы
с
кучкой
ковбоев,
We
run
into
Jesse
James
Наткнулись
на
Джесси
Джеймса.
Come
a
cow-cow,
yicky
come
a
cow-cow,
yicky,
yicky,
yeah
Кау-кау,
йики
кау-кау,
йики,
йики,
да.
Me
and
a
bunch
of
cowboys
Мы
с
кучкой
ковбоев,
We
run
into
Jesse
James
Наткнулись
на
Джесси
Джеймса,
Me
and
a
bunch
of
cowboys
Мы
с
кучкой
ковбоев,
Well,
we
run
into
Jesse
James
Ну,
мы
наткнулись
на
Джесси
Джеймса,
Now
the
bullets
they
started
a-flying
Пули
начали
летать,
Yeah,
just
like
a
shower
of
rain
Словно
ливень.
Come
a
cow-cow,
yicky
come
a
cow-cow,
yicky,
yicky,
yeah
Кау-кау,
йики
кау-кау,
йики,
йики,
да.
Saddle
up
and
ride
now
Седлай
и
скачи,
Ride
your
pony
now
Скачи
на
своем
пони.
If
your
house
should
catch
on
fire
Если
твой
дом
загорится,
And
there
ain't
no
water
'round
И
вокруг
нет
воды,
If
your
house
should
catch
on
fire
Если
твой
дом
загорится,
And
there
ain't
no
water
'round
И
вокруг
нет
воды,
Throw
your
jelly
roll
out
the
window
Выброси
свой
рулет
из
окна,
And
let
the
doggone
shack
burn
down
И
пусть
эта
проклятая
хибара
сгорит
дотла.
Come
a
cow-cow,
yicky
come
a
cow-cow,
yicky,
yicky,
yeah
Кау-кау,
йики
кау-кау,
йики,
йики,
да.
Come
on
all
around
us
Давай,
все
вокруг
нас,
And
don't
you
wanna
go?
Разве
ты
не
хочешь
пойти?
Come
on
all
around
us
Давай,
все
вокруг
нас,
And
don't
you
wanna
go?
Разве
ты
не
хочешь
пойти?
In
the
footsteps
of
the
lone
ranger
По
следам
одинокого
рейнджера,
On
the
trail
of
the
buffalo
По
тропе
бизонов.
Come
a
cow-cow,
yicky
come
a
cow-cow,
yicky,
yicky,
yeah
Кау-кау,
йики
кау-кау,
йики,
йики,
да.
(That's
right)
(Это
верно)
Come
a
cow-cow,
yicky
come
a
cow-cow,
yicky,
yicky,
yeah
Кау-кау,
йики
кау-кау,
йики,
йики,
да.
Come
a
cow-cow,
yicky
come
a
cow-cow,
yicky,
yicky,
yeah
Кау-кау,
йики
кау-кау,
йики,
йики,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.