James Taylor - Pennies from Heaven - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Taylor - Pennies from Heaven




Pennies from Heaven
Гроши с небес
Back a long, long time ago, a million years BC
Давным-давно, миллион лет до нашей эры,
All the best things in this life, were absolutely free
Все лучшие вещи в этой жизни были абсолютно бесплатными.
But no one appreciated, a sky that was always blue
Но никто не ценил небо, которое всегда было голубым,
And nobody anticipated, a moon that was always new
И никто не ожидал луну, которая всегда была новой.
So it was planned that they would vanish now and then
Поэтому было решено, что они будут исчезать время от времени,
And we must pay before we get them back again
И мы должны заплатить, прежде чем мы получим их обратно.
That's what storms were made for
Вот для чего нужны грозы,
You shouldn't be afraid for
Тебе не стоит бояться,
Every time it rains it rains, pennies from heaven
Каждый раз, когда идет дождь, льются гроши с небес.
Don't you know each cloud contains, pennies from heaven
Разве ты не знаешь, каждое облако содержит гроши с небес.
You'll find your fortune falling all over town
Ты обнаружишь, что твоя удача падает по всему городу,
Make sure that your umbrella is upside down
Убедись, что твой зонтик перевернут вверх дном.
Trade it for a package of, sunshine and flowers
Обменяй его на пакет солнца и цветов,
If you want the things you love, you must have showers
Если ты хочешь то, что любишь, у тебя должны быть ливни.
So when you hear it thunder don't run under a tree
Поэтому, когда ты слышишь гром, не беги под дерево,
There'll be pennies from heaven for you and for me
Будут гроши с небес для тебя и для меня.
You'll find your fortune falling all over town
Ты обнаружишь, что твоя удача падает по всему городу,
Be sure that your umbrella is upside down
Убедись, что твой зонтик перевернут вверх дном.
Trade it for a package of, sunshine and flowers
Обменяй его на пакет солнца и цветов,
If you want the things you love, you must have showers
Если ты хочешь то, что любишь, у тебя должны быть ливни.
So when you hear it thunder, don't run under a tree
Поэтому, когда ты слышишь гром, не беги под дерево,
There'll be pennies from heaven for you and for me
Будут гроши с небес для тебя и для меня.
Yah, pennies from heaven
Да, гроши с небес.





Writer(s): Johnny Burke, Arthur Johnston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.