James Taylor - Riding On A Railroad - Live 1976 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Taylor - Riding On A Railroad - Live 1976




Riding On A Railroad - Live 1976
Поездка на поезде - Концерт 1976
We are ridin' upon a railroad
Мы едем на поезде,
Singin' someone else's song
Поем чужую песню.
And we've been standin', oh Lord, down by the crossroads
И мы стоим, Господи, на перепутье,
Take a side and step along
Выбирай сторону и иди.
And we've been sailin' away on a river to the sea
И мы плывем по реке к морю,
Maybe you and me shall meet again
Может быть, мы с тобой еще встретимся.
We've been ridin', oh upon a railroad
Мы едем, о, на поезде,
Singin' someone else's song, sing along
Поем чужую песню, пой вместе со мной.
Time to time, I tire of the life that I've been leadin'
Время от времени я устаю от жизни, которой живу,
Town to town, day by day
Из города в город, день за днем.
There's a man up here
Там наверху есть человек,
He claims to have his hands upon the reins
Он утверждает, что держит бразды правления в своих руках.
There are chains upon his hands and the man's ridin' upon a train
На его руках цепи, и этот человек едет на поезде.
Oh Lord, we been ridin' up on a railroad
Господи, мы едем на поезде,
Singin' someone else's song
Поем чужую песню.
Forever standin', standin' by that crossroad
Вечно стоим, стоим на перекрестке,
Take a side and step along
Выбирай сторону и иди.
You can sail on away, up on a river to the sea
Ты можешь уплыть по реке к морю,
Maybe you and me will meet again
Может быть, мы с тобой еще встретимся.
We've been ridin', ridin' upon a railroad
Мы ехали, ехали на поезде,
Singin' someone else's song
Пели чужую песню.
Oh, Lord, ooh!
О, Господи, ох!
Oh ridin', singin' someone else's song
О, едем, поем чужую песню.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.