Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Secret 'O Life (Remastered)
Geheimnis des Lebens (Remastered)
I'm
gonna
sing
a
song
I've
never
sang
for
an
audience
before
Ich
werde
jetzt
ein
Lied
singen,
das
ich
noch
nie
vor
Publikum
gesungen
habe
The
secret
of
life
is
enjoying
the
passage
of
time
Das
Geheimnis
des
Lebens
ist
es,
das
Vergehen
der
Zeit
zu
genießen
Any
fool
can
do
it,
there
ain't
nothing
to
it
Jeder
Dummkopf
kann
das,
es
ist
nichts
dabei
Nobody
knows
how
we
got
to
the
top
of
the
hill
Niemand
weiß,
wie
wir
auf
den
Gipfel
des
Hügels
gekommen
sind
But
since
we're
on
our
way
down
Aber
da
wir
auf
dem
Weg
nach
unten
sind
We
might
as
well
enjoy
the
ride
Können
wir
genauso
gut
die
Fahrt
genießen
The
secret
of
love
is
in
opening
up
your
heart
Das
Geheimnis
der
Liebe
liegt
darin,
das
Herz
zu
öffnen
It's
okay
to
feel
afraid
Es
ist
in
Ordnung,
Angst
zu
haben
But
don't
let
that
stand
in
your
way
Aber
lass
das
nicht
im
Weg
stehen
'Cause
anyone
knows
that
love
is
the
only
road
Denn
jeder
weiß,
dass
Liebe
der
einzige
Weg
ist
And
since
we're
only
here
for
a
while
Und
da
wir
nur
eine
Weile
hier
sind
We
might
as
well
show
some
style
Können
wir
genauso
gut
etwas
Stil
zeigen
Give
us
a
smile
Schenk
uns
ein
Lächeln
Isn't
it
a
lovely
ride?
Ist
das
nicht
eine
schöne
Fahrt?
Sliding
down,
gliding
down
Hinunterrutschen,
hinuntergleiten
Try
not
to
try
too
hard
Versuch
nicht,
dich
zu
sehr
anzustrengen
It's
a
lovely
ride
Es
ist
eine
schöne
Fahrt
Isn't
it
a
lovely
ride?
Ist
das
nicht
eine
schöne
Fahrt?
Sliding
down,
I
see
gliding
down
Hinunterrutschen,
hinuntergleiten
Try
not
to
try
too
hard
Versuch
nicht,
dich
zu
sehr
anzustrengen
It's
just
a
lovely
ride
Es
ist
nur
eine
schöne
Fahrt
Now
the
secret
of
life
is
enjoying
the
passage
of
time
Nun,
das
Geheimnis
des
Lebens
ist
es,
das
Vergehen
der
Zeit
zu
genießen
Any
fool
can
do
it,
there
ain't
nothing
to
it
Jeder
Dummkopf
kann
das,
es
ist
nichts
dabei
Nobody
knows
how
we
got
to
the
top
of
the
hill
Niemand
weiß,
wie
wir
auf
den
Gipfel
des
Hügels
gekommen
sind
But
since
we're
on
our
way
down
Aber
da
wir
auf
dem
Weg
nach
unten
sind
We
might
as
well
enjoy
the
ride
Können
wir
genauso
gut
die
Fahrt
genießen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taylor James V
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.