James Taylor - September Grass - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Taylor - September Grass




September Grass
Сентябрьская трава
Well, the sun′s not so hot in the sky today
Ну, сегодня солнце не так жарко светит в небе,
And you know I can see summertime slipping on away.
И знаешь, я вижу, как лето ускользает.
A few more geese are gone, a few more leaves turning red,
Еще несколько гусей улетели, еще несколько листьев покраснели,
But the grass is as soft as a feather in a featherbed.
Но трава мягкая, как перо в перине.
So I'll be king and you′ll be queen, our kingdom's gonna be this little patch of green.
Так что я буду королем, а ты королевой, наше королевство будет вот на этом маленьком зеленом островке.
Won't you lie down here right now in this September grass?
Не приляжешь ли ты здесь прямо сейчас в этой сентябрьской траве?
Won′t you lie down with me now, September grass.
Не приляжешь ли ты со мной сейчас, в сентябрьской траве?
Oh, the memory is like the sweetest pain. Yeah, I kissed the girl at a football game.
О, воспоминание как сладкая боль. Да, я поцеловал девушку на футбольном матче.
I can still smell the sweat and the grass stains.
Я до сих пор чувствую запах пота и травы.
We walked home together, I was never the same.
Мы шли домой вместе, и я уже не был прежним.
But that was a long time ago, and where is she now? I don′t know.
Но это было давно, и где она сейчас? Я не знаю.
Won't you lie down here right now in this September grass?
Не приляжешь ли ты здесь прямо сейчас в этой сентябрьской траве?
Won′t you lie down with me now, September grass.
Не приляжешь ли ты со мной сейчас, в сентябрьской траве?
Oh, September grass is the sweetest kind, it goes down easy like apple wine.
О, сентябрьская трава самая сладкая, она пьется легко, как яблочное вино.
Hope you don't mind if I pour you some, made that much sweeter by the winter to come.
Надеюсь, ты не против, если я налью тебе немного, оно станет еще слаще от предстоящей зимы.
Do you see those ants dancing on a blade of grass?
Видишь этих муравьев, танцующих на травинке?
Do you know what I know? That′s you and me, baby.
Знаешь, что я знаю? Это ты и я, малышка.
We're so small and the world′s so vast, we found each other down in the grass.
Мы такие маленькие, а мир такой огромный, мы нашли друг друга в траве.
Won't you lie down here right now in this September grass?
Не приляжешь ли ты здесь прямо сейчас в этой сентябрьской траве?
Won't you lie down with me now, September grass.
Не приляжешь ли ты со мной сейчас, в сентябрьской траве?
Lie down, lie down, lie down, lie down.
Приляг, приляг, приляг, приляг.
Won′t you lie down here right now in this September grass?
Не приляжешь ли ты здесь прямо сейчас в этой сентябрьской траве?
Won′t you lie down with me now, September grass.
Не приляжешь ли ты со мной сейчас, в сентябрьской траве?
Won't you lie down here right now in this September grass?
Не приляжешь ли ты здесь прямо сейчас в этой сентябрьской траве?
Won′t you lie down with me now, September grass...
Не приляжешь ли ты со мной сейчас, в сентябрьской траве...





Writer(s): Sheldon John I


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.