Paroles et traduction James Taylor - September Grass
Well,
the
sun′s
not
so
hot
in
the
sky
today
Что
ж,
Солнце
сегодня
не
так
жарко
на
небе.
And
you
know
I
can
see
summertime
slipping
on
away.
И
ты
знаешь,
я
вижу,
как
лето
ускользает.
A
few
more
geese
are
gone,
a
few
more
leaves
turning
red,
Еще
несколько
гусей
улетели,
еще
несколько
листьев
покраснели,
But
the
grass
is
as
soft
as
a
feather
in
a
featherbed.
Но
трава
мягкая,
как
перышко
на
перине.
So
I'll
be
king
and
you′ll
be
queen,
our
kingdom's
gonna
be
this
little
patch
of
green.
Так
что
я
буду
королем,
а
ты-королевой,
наше
королевство
будет
зеленым
клочком.
Won't
you
lie
down
here
right
now
in
this
September
grass?
Не
ляжешь
ли
ты
прямо
сейчас
на
эту
сентябрьскую
траву?
Won′t
you
lie
down
with
me
now,
September
grass.
Ляг
со
мной,
сентябрьская
трава.
Oh,
the
memory
is
like
the
sweetest
pain.
Yeah,
I
kissed
the
girl
at
a
football
game.
О,
это
воспоминание
похоже
на
сладчайшую
боль,
Да,
я
поцеловал
девушку
на
футбольном
матче.
I
can
still
smell
the
sweat
and
the
grass
stains.
Я
все
еще
чувствую
запах
пота
и
пятна
травы.
We
walked
home
together,
I
was
never
the
same.
Мы
шли
домой
вместе,
я
никогда
не
был
прежним.
But
that
was
a
long
time
ago,
and
where
is
she
now?
I
don′t
know.
Но
это
было
очень
давно,
и
где
она
сейчас?
Won't
you
lie
down
here
right
now
in
this
September
grass?
Не
ляжешь
ли
ты
прямо
сейчас
на
эту
сентябрьскую
траву?
Won′t
you
lie
down
with
me
now,
September
grass.
Ляг
со
мной,
сентябрьская
трава.
Oh,
September
grass
is
the
sweetest
kind,
it
goes
down
easy
like
apple
wine.
О,
сентябрьская
трава-самый
сладкий
сорт,
она
идет
легко,
как
яблочное
вино.
Hope
you
don't
mind
if
I
pour
you
some,
made
that
much
sweeter
by
the
winter
to
come.
Надеюсь,
ты
не
будешь
возражать,
если
я
налью
тебе
еще,
к
грядущей
зиме
станет
еще
слаще.
Do
you
see
those
ants
dancing
on
a
blade
of
grass?
Видишь
этих
муравьев,
танцующих
на
травинке?
Do
you
know
what
I
know?
That′s
you
and
me,
baby.
Знаешь
ли
ты
то,
что
знаю
я?
- это
ты
и
я,
детка.
We're
so
small
and
the
world′s
so
vast,
we
found
each
other
down
in
the
grass.
Мы
так
малы,
а
мир
так
огромен,
мы
нашли
друг
друга
в
траве.
Won't
you
lie
down
here
right
now
in
this
September
grass?
Не
ляжешь
ли
ты
прямо
сейчас
на
эту
сентябрьскую
траву?
Won't
you
lie
down
with
me
now,
September
grass.
Ляг
со
мной,
сентябрьская
трава.
Lie
down,
lie
down,
lie
down,
lie
down.
Ложись,
ложись,
ложись,
ложись.
Won′t
you
lie
down
here
right
now
in
this
September
grass?
Не
ляжешь
ли
ты
прямо
сейчас
на
эту
сентябрьскую
траву?
Won′t
you
lie
down
with
me
now,
September
grass.
Ляг
со
мной,
сентябрьская
трава.
Won't
you
lie
down
here
right
now
in
this
September
grass?
Не
ляжешь
ли
ты
прямо
сейчас
на
эту
сентябрьскую
траву?
Won′t
you
lie
down
with
me
now,
September
grass...
Ляг
со
мной,
сентябрьская
трава...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sheldon John I
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.