James Taylor - Shower the People (Live 1988) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Taylor - Shower the People (Live 1988)




You can play the game and you can act out the part,
Ты можешь играть в эту игру и играть свою роль,
Even though you know it wasn't written for you.
Даже если знаешь, что она не была написана для тебя.
Tell me, how can you stand there with
Скажи мне, как ты можешь стоять там?
Your broken heart ashamed of playing the fool?
Твое разбитое сердце стыдится быть дураком?
One thing can lead to another; it doesn't take any sacrifice.
Одно может привести к другому, не нужно жертвовать.
Oh, father and mother,
О, отец и мать ...
Sister and brother, if it feels nice, don't think twice,
Сестра и брат, если тебе хорошо, не думай дважды,
Just shower the people you love with
Просто осыпай тех, кого любишь.
Love, show them the way that you feel.
Любовь, покажи им, что ты чувствуешь.
Things are gonna work out fine if you only will do as I say, just
Все будет хорошо, если ты будешь делать только то, что я говорю, просто
Shower the people you love with love, show them the way you feel.
Осыпай людей, которых любишь любовью, покажи им, что ты чувствуешь.
Things are gonna be much better if you only will.
Все будет гораздо лучше, если ты только захочешь.
You can run but you cannot hide, this is widely known.
Ты можешь бежать, но не можешь спрятаться, это широко известно.
Tell me, what you plan to do with your
Скажи мне, что ты собираешься делать со своим?
Foolish pride when you're all by yourself, alone.
Глупая гордость, когда ты один, один.
Once you tell somebody the way that you
Однажды ты скажешь кому-нибудь, как ты ...
Feel, you can feel it beginning to ease.
Почувствуй, ты почувствуешь, как это начинает успокаиваться.
I think it's true what they say about
Я думаю, это правда, о чем они говорят.
The squeaky wheel always getting the grease.
Скрипучее колесо всегда получает жир.
Better to shower the people you love
Лучше принять душ тем, кого любишь.
With love, show them the way that you feel.
С любовью покажи им, что ты чувствуешь.
Things are gonna be just fine if you
Все будет хорошо, если ты
Only will what I'd like to do to you.
Сделаешь то, что я хотел бы сделать с тобой.
Shower the people you love with love, show them the way that you feel.
Осыпайте людей, которых вы любите любовью, покажите им, что вы чувствуете.
Things are gonna be much better if you only will.
Все будет гораздо лучше, если ты только захочешь.
Shower the people you love with love, show them the way that you feel.
Осыпайте людей, которых вы любите любовью, покажите им, что вы чувствуете.
You'll feel better right away.
Тебе сразу станет лучше.
Don't take much to do, sell you pride.
Не нужно много делать, продай свою гордость.
They say in every life,
Они говорят в каждой жизни:
They say the rain must fall, just like pouring rain, make it rain.
Говорят, дождь должен падать, как проливной дождь, проливной дождь.
Make it rain, love, love, love is sunshine, oh yes,
Пусть идет дождь, любовь, любовь, любовь-это солнце, О да!
Make it rain, love, love, love is sunshine. Everybody, everybody.
Пусть идет дождь, любовь, любовь, любовь-это солнце. все, все.





Writer(s): James Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.