James Taylor - Shower the People (Live 1988) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Taylor - Shower the People (Live 1988)




Shower the People (Live 1988)
Осыпь Любовью Людей (Концерт 1988)
You can play the game and you can act out the part,
Ты можешь играть по правилам и исполнять свою роль,
Even though you know it wasn't written for you.
Даже если знаешь, что она не для тебя написана.
Tell me, how can you stand there with
Скажи мне, как ты можешь стоять тут
Your broken heart ashamed of playing the fool?
С разбитым сердцем, стыдясь, что сыграла роль дуры?
One thing can lead to another; it doesn't take any sacrifice.
Одно может привести к другому; это не требует жертв.
Oh, father and mother,
О, отец и мать,
Sister and brother, if it feels nice, don't think twice,
Сестра и брат, если это приятно, не думайте дважды,
Just shower the people you love with
Просто осыпьте любовью людей, которых любите,
Love, show them the way that you feel.
Покажите им, что вы чувствуете.
Things are gonna work out fine if you only will do as I say, just
Все будет хорошо, если ты только сделаешь, как я говорю, просто
Shower the people you love with love, show them the way you feel.
Осыпь любовью людей, которых любишь, покажи им свои чувства.
Things are gonna be much better if you only will.
Все будет намного лучше, если ты только захочешь.
You can run but you cannot hide, this is widely known.
Ты можешь бежать, но не можешь скрыться, это всем известно.
Tell me, what you plan to do with your
Скажи мне, что ты планируешь делать со своей
Foolish pride when you're all by yourself, alone.
Глупой гордостью, когда останешься совсем одна?
Once you tell somebody the way that you
Как только ты расскажешь кому-нибудь, что
Feel, you can feel it beginning to ease.
Чувствуешь, тебе станет легче.
I think it's true what they say about
Я думаю, правда то, что говорят
The squeaky wheel always getting the grease.
О скрипучем колесе, которое всегда смазывают.
Better to shower the people you love
Лучше осыпать любовью людей, которых любишь,
With love, show them the way that you feel.
Показывать им, что ты чувствуешь.
Things are gonna be just fine if you
Все будет просто отлично, если ты
Only will what I'd like to do to you.
Только сделаешь то, что я хотел бы сделать с тобой.
Shower the people you love with love, show them the way that you feel.
Осыпь любовью людей, которых любишь, покажи им свои чувства.
Things are gonna be much better if you only will.
Все будет намного лучше, если ты только захочешь.
Shower the people you love with love, show them the way that you feel.
Осыпь любовью людей, которых любишь, покажи им свои чувства.
You'll feel better right away.
Тебе сразу станет лучше.
Don't take much to do, sell you pride.
Не нужно многого, продай свою гордость.
They say in every life,
Говорят, в каждой жизни,
They say the rain must fall, just like pouring rain, make it rain.
Должен идти дождь, словно ливень, пусть идет дождь.
Make it rain, love, love, love is sunshine, oh yes,
Пусть идет дождь, любовь, любовь, любовь - это солнечный свет, о да,
Make it rain, love, love, love is sunshine. Everybody, everybody.
Пусть идет дождь, любовь, любовь, любовь - это солнечный свет. Все, все.





Writer(s): James Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.