James Taylor - Slap Leather (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Taylor - Slap Leather (Live)




Slap Leather (Live)
Хлопай Кожей (Концертная запись)
Take all the money that we need for school
Забрать все деньги, что нужны нам для школы,
To keep the people in outta the cold
Чтобы люди не мёрзли на холоде,
Spend it on a weapon you can never use
Потратить их на оружие, которое ты никогда не используешь,
Make the world an offer that they can′t refuse
Сделать миру предложение, от которого он не сможет отказаться,
Open up the door and let the shark men feed
Открыть дверь и позволить акулам-людям кормиться,
Hoover of the future in the land of greed
Пылесос будущего в стране жадности,
Sell the Pondarosa to the Japanese
Продать Пондерозу японцам,
Slap leather, head for that line of trees, yeah, now
Хлопни кожей, беги к той линии деревьев, да, сейчас,
Slap leather, go on run, just about to go myself
Хлопни кожей, беги, сам вот-вот сорвусь,
Turn the whole wide world into a TV show
Превратить весь мир в телешоу,
And it's a same game wherever you go
И это та же игра, куда бы ты ни пошла,
You never meet a soul that you don′t already know
Ты никогда не встретишь души, которую уже не знаешь,
One long commercial for the status quo
Одна длинная реклама статус-кво,
As if these celebrities were your close friends
Как будто эти знаменитости твои близкие друзья,
As if you knew how the story ends
Как будто ты знаешь, чем закончится история,
As if you weren't sittin' in a room alone
Как будто ты не сидишь одна в комнате,
And there was somebody real at the other end of the phone, yeah, now
И на другом конце провода есть кто-то настоящий, да, сейчас,
Somebody real out there, phone sex
Кто-то настоящий там, телефонный секс,
Just about to dial your number, dial it up now
Вот-вот наберу твой номер, набираю сейчас,
There′d be many, oh no
Их было бы много, о нет,
Yeah
Да,
Get all worked up and we can go to war
Разозлиться, и мы можем пойти на войну,
We′d find something worth a killin' for
Мы найдём что-то, за что стоит убивать,
Tie a yellow ribbon around your eyes
Повяжи жёлтую ленту вокруг глаз,
Big mac, falafel and a side of fries, yeah
Биг Мак, фалафель и картошка фри, да,
Big mac falafel
Биг Мак, фалафель,
Stormin′ Norman
Штурмующий Норман,
I just a love a parade
Я просто обожаю парады,
Slap leather
Хлопни кожей,
Phone love
Телефонная любовь,
Big mac falafel
Биг Мак, фалафель,
I'm just about to go, I′m just about to go myself
Я вот-вот уйду, я сам вот-вот уйду,
Hang it up now, yeah, hey
Повесь трубку, да, эй.





Writer(s): James Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.