Paroles et traduction James Taylor - Slap Leather
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
all
the
money
that
you
need
for
school
and
Бери
все
деньги,
что
нужны
тебе
для
учебы,
To
keep
the
street
people
in
outta
the
cold.
И
чтобы
уличные
люди
не
мерзли
на
холоде.
Spend
it
on
a
weapon
you
can
never
use,
Потрать
их
на
оружие,
которое
ты
никогда
не
используешь,
Make
the
world
an
offer
that
they
can′t
refuse.
Сделай
миру
предложение,
от
которого
он
не
сможет
отказаться.
Open
up
the
door
and
let
the
shark
men
feed,
Открой
дверь
и
позволь
акулам
насытиться,
Hoover
of
the
future
in
the
land
of
greed,
Пылесос
будущего
в
стране
жадности,
Sell
the
Pondarosa
to
the
Japanese,
Продай
Пондеросу
японцам,
Slap
leather,
head
for
that
line
of
trees,
yeah.
Хлопай
кожей,
беги
к
той
линии
деревьев,
да.
Slap
leather.
go
on,
run.
just
about
to
go
myself.
Хлопай
кожей,
давай,
беги.
Сам
вот-вот
побегу.
Turn
the
whole
wide
world
into
a
TV
show,
Преврати
весь
мир
в
телешоу,
So
its
just
the
same
game
wherever
you
go.
Чтобы
это
была
одна
и
та
же
игра,
куда
бы
ты
ни
пошел.
You
never
meet
a
soul
that
you
don't
already
know,
Ты
никогда
не
встретишь
души,
которую
уже
не
знаешь,
One
big
advertisement
for
the
status
quo.
Одна
большая
реклама
статус-кво.
As
if
these
celebrities
were
you
close
friends,
Как
будто
эти
знаменитости
твои
близкие
друзья,
As
if
you
knew
how
the
story
ends
Как
будто
ты
знаешь,
чем
закончится
история,
As
if
you
ain′t
sittin'
in
a
room
alone
Как
будто
ты
не
сидишь
в
комнате
одна,
And
there
was
somebody
real
at
the
other
end
of
the
phone,
yeah!
И
на
другом
конце
провода
есть
кто-то
настоящий,
да!
Squibnocket,
PHONE
SEX!
Сквибнокет,
ТЕЛЕФОННЫЙ
СЕКС!
Just
about
to
dial
your
number.
Вот-вот
наберу
твой
номер.
Get
all
worked
up
so
we
could
go
to
war,
Разозлимся
как
следует,
чтобы
пойти
на
войну,
We'd
find
something
worth
a′
killin′
for.
Мы
найдем
что-то,
ради
чего
стоит
убивать.
Tie
a
yellow
ribbon
around
your
eyes,
Повяжи
желтую
ленточку
вокруг
глаз,
Big
mac,
falafel
and
a
side
of
fries,
yeah!
Биг
Мак,
фалафель
и
картофель
фри,
да!
Big
mac
falafel
Биг
Мак,
фалафель,
Stormin'
Norman,
Штурмующий
Норман,
I
just
a′
love
a
parade!
Я
просто
обожаю
парады!
Slap
leather.
Хлопай
кожей.
Phone
love.
Телефонная
любовь.
Big
mac
falafel.
Биг
Мак,
фалафель.
Just
about
to
dial
myself.
Вот-вот
сам
наберу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.