Paroles et traduction James Taylor - Steamroller Blues (Live 1988)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Steamroller Blues (Live 1988)
Блюз парового катка (концерт 1988)
Well
you
know,
after
all
these
years
of
rolling
around
Знаешь,
после
всех
этих
лет
скитаний,
And
I′d
say
after
all
these
many,
many
miles
И,
я
бы
сказал,
после
стольких-стольких
миль,
You
might
think
that
a
Ты
могла
бы
подумать,
что
такой
Fine
upstanding
good-looking
young
man
Статный,
красивый
молодой
человек,
Might
someday
face
up
to
reality,
yeah
Когда-нибудь
взглянет
правде
в
глаза,
да.
Hmm,
how
about
no
no
no
Хмм,
как
насчет
нет,
нет,
нет.
Because
somewhere
deep,
deep
Потому
что
где-то
глубоко,
Sound
inside
of
me,
AB
Глубоко
внутри
меня,
Somewhere
close
to
the
bone
Где-то
близко
к
кости,
There's
it,
weak
small
voice
Есть
этот
слабый,
тихий
голос,
The
wishbone
baby
Эта
вилочковая
кость,
детка,
That
comes
in
the
night
Которая
приходит
ночью,
And
it
says
on
to
me
И
говорит
мне,
It
says
Jame-ooh
all
over
you
Говорит:
"Джеймс,
ох,
весь
твой,
Roll
on
down,
don′t
rush
Катись
дальше,
не
торопись".
'Cause
I'm
a
steamroller
for
you
baby
Потому
что
я
паровой
каток
для
тебя,
детка,
Like
I′m
all
bound
to
roll
И
я
просто
обязан
катиться,
Bound
to
roll,
darling
Обязан
катиться,
дорогая,
To
roll
all
over
you
Катиться
по
тебе.
I′d
like
to
inject
your
soul
with
some
sweet
rock
'n
roll
Я
хочу
впрыснуть
в
твою
душу
немного
сладкого
рок-н-ролла
And
shoot
you
full
of
rhythm
and
blues
И
наполнить
тебя
ритмом
и
блюзом.
Well,
well,
well,
I′m
a
cement
mixer
baby
Ну,
ну,
ну,
я
бетономешалка,
детка,
A
churning
urn
of
burning
funk
Бурлящая
урна
пылающего
фанка,
A
churning
urn
of
burning
funk
Бурлящая
урна
пылающего
фанка,
Urn
of
burning
funk
Урна
пылающего
фанка,
Burning
hot,
yeah
Раскаленная,
да.
Well,
I'm
a
d-d-d-d-demolition
derby
baby,
you
know
Ну,
я
д-д-д-дерби
на
выживание,
детка,
знаешь
ли,
Hefty
hunk
of
steaming
junk
Мощный
кусок
дымящегося
хлама.
Now,
I′m
a
neutron
bomb
for
you
baby
Теперь
я
нейтронная
бомба
для
тебя,
детка,
So
I'm
guaranteed
to
blow
your
mind
(guaranteed,
guaranteed)
Так
что
я
гарантированно
взорву
твой
мозг
(гарантированно,
гарантированно).
Oh
and
I′m
a
napalm
bomb
for
you
baby
О,
и
я
напалмовая
бомба
для
тебя,
детка,
So
I'm
guaranteed
baby
(guaranteed,
guaranteed)
Так
что
я
гарантированно,
детка
(гарантированно,
гарантированно).
If
I
can't
have
your
love
to
take
it
home
Если
я
не
смогу
забрать
твою
любовь
домой
And
keep
it
warm
tonight
И
согреть
ее
сегодня
ночью,
Won′t
be
nothing
left
of
(us)
От
нас
ничего
не
останется.
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
No,
no,
no,
no,
now
baby
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
детка.
It
just
don′t
look
like
I
might
someday
lose
Просто
не
похоже,
что
я
когда-нибудь
потеряю
My
steamroller,
no
Мой
паровой
каток,
нет,
My
steamroller
blues
Мой
блюз
парового
катка.
Steamroller
baby
Паровой
каток,
детка,
Steamroller
now
Паровой
каток
сейчас,
Steamroller
baby
Паровой
каток,
детка,
Steamroller
now
Паровой
каток
сейчас.
Steamroller
baby
Паровой
каток,
детка,
Steamroller
now
Паровой
каток
сейчас,
Steamroller
baby
Паровой
каток,
детка,
Steamroller
now
Паровой
каток
сейчас.
Steamroller
baby
Паровой
каток,
детка,
Steamroller
Паровой
каток.
All
of
the
blues
are
telling
me
Все
блюзы
говорят
мне:
Don't
play
steamroller,
no
(don′t
sing
that
song,
don't
sing
that
song)
"Не
играй
паровой
каток,
нет
(не
пой
эту
песню,
не
пой
эту
песню)".
All
in
the
roll
keep
telling
me
Все
в
ролле
говорят
мне:
Never
play
steamroll,
never,
no
(don′t
sing
that
song)
"Никогда
не
играй
паровой
каток,
никогда,
нет
(не
пой
эту
песню)".
Never,
no
(don't
sing
that
song)
Никогда,
нет
(не
пой
эту
песню).
As
a
matter
before
the
spent
sabatic
Как
раз
перед
тем,
как
закончился
творческий
отпуск,
I
played
it
all
night
long
Я
играл
ее
всю
ночь
напролет.
All
night
long
Всю
ночь
напролет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.