Paroles et traduction James Taylor - Steamroller Blues (Live 1988)
Well
you
know,
after
all
these
years
of
rolling
around
Ну,
ты
знаешь,
после
стольких
лет
скитаний
вокруг
да
около
And
I′d
say
after
all
these
many,
many
miles
И
я
бы
сказал,
что
после
всех
этих
многих,
многих
миль
...
You
might
think
that
a
Вы
можете
подумать,
что
...
Fine
upstanding
good-looking
young
man
Прекрасный,
прямой,
симпатичный
молодой
человек.
Such
as
myself
Такие,
как
я.
Might
someday
face
up
to
reality,
yeah
Может
быть,
когда-нибудь
мы
встретимся
лицом
к
лицу
с
реальностью,
да
Hmm,
how
about
no
no
no
Хм,
А
как
насчет
"нет-нет-нет"?
Because
somewhere
deep,
deep
Потому
что
где-то
глубоко,
глубоко
...
Sound
inside
of
me,
AB
Звук
внутри
меня,
ЭБ
Somewhere
close
to
the
bone
Где-то
рядом
с
костью.
There's
it,
weak
small
voice
Вот
он,
слабый
голосок.
The
wishbone
baby
Дитя
желаний.
That
comes
in
the
night
Это
приходит
ночью.
And
it
says
on
to
me
И
он
говорит
мне:
It
says
Jame-ooh
all
over
you
На
тебе
написано
"Джейм-у-у".
Roll
on
down,
don′t
rush
Катись
вниз,
не
спеши.
'Cause
I'm
a
steamroller
for
you
baby
Потому
что
я-паровой
каток
для
тебя,
детка
.
Like
I′m
all
bound
to
roll
Как
будто
я
весь
обречен
катиться
Bound
to
roll,
darling
Обязательно
покатимся,
дорогая
To
roll
all
over
you
Чтобы
перекатиться
по
тебе.
I′d
like
to
inject
your
soul
with
some
sweet
rock
'n
roll
Я
бы
хотел
вдохнуть
в
твою
душу
немного
сладкого
рок-н-ролла.
And
shoot
you
full
of
rhythm
and
blues
И
стреляю
в
тебя
полным
ритмом
и
блюзом
Well,
well,
well,
I′m
a
cement
mixer
baby
Так,
так,
так,
я
бетономешалка,
детка.
A
churning
urn
of
burning
funk
Бурлящая
урна
горящего
фанка
A
churning
urn
of
burning
funk
Бурлящая
урна
горящего
фанка
Urn
of
burning
funk
Урна
горящего
фанка
Burning
hot,
yeah
Горит
жарко,
да
Well,
I'm
a
d-d-d-d-demolition
derby
baby,
you
know
Ну,
я
д-д-д-д-снос
дерби
детка,
ты
знаешь
Hefty
hunk
of
steaming
junk
Здоровенный
кусок
дымящегося
барахла
Now,
I′m
a
neutron
bomb
for
you
baby
Теперь
я-нейтронная
бомба
для
тебя,
детка.
So
I'm
guaranteed
to
blow
your
mind
(guaranteed,
guaranteed)
Так
что
я
гарантированно
сведу
тебя
с
ума
(гарантировано,
гарантировано).
Oh
and
I′m
a
napalm
bomb
for
you
baby
О
и
я
напалмовая
бомба
для
тебя
детка
So
I'm
guaranteed
baby
(guaranteed,
guaranteed)
Так
что
я
гарантирую,
детка
(гарантирую,
гарантирую).
If
I
can't
have
your
love
to
take
it
home
Если
я
не
могу
получить
твою
любовь,
чтобы
забрать
ее
домой
...
And
keep
it
warm
tonight
И
согрей
его
этой
ночью.
Won′t
be
nothing
left
of
(us)
От
нас
ничего
не
останется.
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
No,
no,
no,
no,
now
baby
Нет,
нет,
нет,
нет,
сейчас,
детка.
It
just
don′t
look
like
I
might
someday
lose
Просто
не
похоже,
что
я
когда-нибудь
проиграю.
My
steamroller,
no
Мой
паровой
каток,
нет.
My
steamroller
blues
Мой
блюз
парового
катка
Steamroller
baby
Паровой
каток
детка
Steamroller
now
Паровой
каток!
Steamroller
baby
Паровой
каток
детка
Steamroller
now
Паровой
каток!
Steamroller
baby
Паровой
каток
детка
Steamroller
now
Паровой
каток!
Steamroller
baby
Паровой
каток
детка
Steamroller
now
Паровой
каток!
Steamroller
baby
Паровой
каток
детка
Steamroller
Паровой
каток
All
of
the
blues
are
telling
me
Все
блюзы
говорят
мне
об
этом.
Don't
play
steamroller,
no
(don′t
sing
that
song,
don't
sing
that
song)
Не
играй
в
каток,
нет
(не
пой
эту
песню,
Не
пой
эту
песню).
All
in
the
roll
keep
telling
me
Все
в
рулоне
продолжай
говорить
мне
Never
play
steamroll,
never,
no
(don′t
sing
that
song)
Никогда
не
играй
в
steamroll,
никогда,
нет
(не
пой
эту
песню).
Never,
no
(don't
sing
that
song)
Никогда,
нет
(не
пой
эту
песню).
As
a
matter
before
the
spent
sabatic
Как
вопрос
перед
отработанным
сабатиком
I
played
it
all
night
long
Я
играл
ее
всю
ночь
напролет.
All
night
long
Всю
ночь
напролет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.