James Taylor - Steamroller - traduction des paroles en russe

Steamroller - James Taylortraduction en russe




Steamroller
Паровой каток
Well, I'm a steamroller, baby
Я как паровой каток, детка,
I'm bound to roll all over you
Готов тебя всю раздавить.
Yes, I'm a steamroller for your love, baby
Да, я паровой каток твоей любви, детка,
I like nothing better than a roll all over you
Ничего не люблю больше, чем раздавить тебя всю.
I'm gonna inject your soul with some sweet rock 'n roll, oh
Я впрысну в твою душу сладкий рок-н-ролл, о,
And shoot you full of rhythm and blues
И наполню тебя ритмом и блюзом.
Well, I'm a, well, I'm a cement mixer, baby
Я как, ну, я как бетономешалка, детка,
A churning urn of burning funk
Кипящий котел жгучего фанка.
Yeah, I'm a cement mixer for you, baby
Да, я бетономешалка для тебя, детка,
A churning urn of burning funk
Кипящий котел жгучего фанка.
Well, I'm a demolition derby, baby
Я как гонки на выживание, детка,
A hefty hunk of steaming junk
Мощный кусок дымящегося хлама.
Mr. McDee got the blues for you and me, so wait and say nothing
Мистер МакДи играет блюз для нас с тобой, так что жди и молчи.
Well, I'm a napalm bomb for her
Я как напалмовая бомба для нее,
Stone guaranteed to blow your mind, honey
Камень, который взорвет твой разум, милая.
I'm a napalm bomb for you, babe, gotta tell you one more time
Я напалмовая бомба для тебя, детка, должен сказать тебе еще раз,
To sit down, stand up, go home back to LA
Сядь, встань, иди домой, возвращайся в Лос-Анджелес.
Stone guaranteed to blow your mind, yeah
Камень, который взорвет твой разум, да.
And if I can't have your love for my own to take home and keep me warm
И если я не могу забрать твою любовь с собой, чтобы согреться,
There won't be nothing left behind
Ничего не останется позади.
Oh, boogiein' on, boogiein' on, boy
О, отрываюсь, отрываюсь, парень,
I just don't seem to can't lose
Кажется, я не могу проиграть.
They say low-down
Говорят, падший,
Nowhere (nowhere)
никуда (никуда),
Half-life (life)
полураспад (распад),
Freeze-dried (freeze-dried)
сублимированный (сублимированный),
Fat-fried (fat-fried)
жареный во фритюре (жареный во фритюре),
Chicken-choking mother-father-king
мать-отец-король, давятся курицей.
Oh, roll on over
О, катись дальше,
I got those steamroller blues
У меня эта тоска парового катка.





Writer(s): Taylor James V


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.