James Taylor - Sun on the Moon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Taylor - Sun on the Moon




Sun on the Moon
Солнце на Луне
In line, in line, it's all in line
В ряд, в ряд, все в ряд,
My ducks are all in a row
Мои уточки все по порядку.
They do not change, they do not move
Они не меняются, они не двигаются,
They have nowhere to go
Им некуда идти.
I've been talking to a friend of mine
Я разговаривал с одним своим другом,
He says making money's just a waste of time
Он говорит, что зарабатывать деньги просто пустая трата времени.
He's a lazy gent, he don't pay no rent
Он лентяй, он не платит арендную плату,
He's all bent out of shape from living in a tent
Он весь искривился от жизни в палатке.
It's hard to hear what he has to say
Трудно услышать, что он хочет сказать,
'Cause everyone around me is just the same way:
Потому что все вокруг меня точно такие же:
More, more, daddy gimme some, gimme some
Еще, еще, папочка, дай мне еще, дай мне еще,
More, more, daddy gimme some more
Еще, еще, папочка, дай мне еще.
Some kind of funny looking money machine it is
Какая-то странная на вид денежная машина,
Saddest looking people that I've ever seen
Самые печальные люди, которых я когда-либо видел,
Living in a hole, body and soul
Живущие в дыре, телом и душой,
Strung out on the company dole
Подвешенные на корпоративном пособии.
One for a nickel and two for a dime
Один за пятак, а два за гривенник,
Time may be money but your money won't buy time
Время деньги, но за деньги время не купишь.
In line, in line, it's all in a line
В ряд, в ряд, все в ряд,
My ducks are all in a row
Мои уточки все по порядку.
They do not shift, they do not move
Они не смещаются, они не двигаются,
They have nowhere to go
Им некуда идти.
Me and my flea we were down by the water
Мы с моей блохой были у воды,
Fell in a hole with Superman's daughter
Упали в яму с дочерью Супермена.
Living alone, chewing on a bone
Живущая одна, грызущая кость,
Pretty as homemade sin
Красивая, как самодельный грех.
She had to be high by the look in her eye
Она должна была быть под кайфом, судя по ее взгляду,
Her hands were wet and her mouth was dry
Ее руки были мокрыми, а рот сухим.
The sun on the moon, the sun on the moon
Солнце на Луне, солнце на Луне,
The sun on the moon made a mighty nice light
Солнце на Луне создавало могучий приятный свет.
Bow wow wow, honk your horn
Гав-гав-гав, посигналь,
In line, in line, it's all in line
В ряд, в ряд, все в ряд,
My ducks are all in a row
Мои уточки все по порядку.
They do not change, they do not move
Они не меняются, они не двигаются,
They have nowhere to go
Им некуда идти.
Sometimes I'm hungry, I don't know what to do
Иногда я голоден, я не знаю, что делать,
You can take a taco to Katama too
Ты можешь взять тако в Катаму тоже.





Writer(s): James Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.