Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suzanne
takes
you
down
Сюзанна
ведет
тебя
вниз
To
her
place
near
the
river
К
своему
дому
у
реки
You
can
see
the
boats
go
by
Ты
можешь
видеть,
как
проплывают
лодки
And
you
can
spend
the
night
forever
И
ты
можешь
провести
там
ночь,
которая
покажется
вечностью
And
you
know
that
she's
half
crazy
И
ты
знаешь,
что
она
наполовину
безумна
And
that's
why
you
want
to
be
there
И
поэтому
ты
хочешь
быть
там
And
she
feeds
you
tea
and
oranges
И
она
угощает
тебя
чаем
и
апельсинами
That
come
all
the
way
from
China
Которые
прибыли
из
самого
Китая
And
just
when
you
mean
to
tell
her
И
как
раз
когда
ты
хочешь
сказать
ей,
That
you
have
no
love
to
give
her
Что
у
тебя
нет
любви,
чтобы
дать
ей,
She
gets
you
on
her
wavelength
Она
настраивает
тебя
на
свою
волну
And
she
lets
the
river
answer
И
позволяет
реке
ответить,
That
you've
always
been
her
lover
Что
ты
всегда
была
её
возлюбленной
And
Jesus
was
a
sailor
А
Иисус
был
моряком,
When
He
walked
upon
the
water
Когда
Он
ходил
по
воде
And
He
spent
a
long
time
watching
И
Он
долго
наблюдал
From
a
lonely
wooden
tower
С
одинокой
деревянной
башни
Yes
and
when
He
knew
for
certain
Да,
и
когда
Он
точно
узнал,
Only
drowning
men
could
see
Him
Что
только
тонущие
мужчины
могли
видеть
Его,
He
said,
"All
men
will
be
sailors
then
Он
сказал:
"Тогда
все
мужчины
станут
моряками,
Until
the
sea...
free
them"
Пока
море...
не
освободит
их"
But
He
Himself
was
broken
Но
Он
Сам
был
сломлен
Long
before
the
sky
would
open
Задолго
до
того,
как
разверзлись
небеса
Forsaken,
almost
human
Покинутый,
почти
человек,
He
sank
beneath
your
wisdom
like
a
stone
Он
утонул
под
бременем
твоей
мудрости,
как
камень
And
you
want
to
travel
with
Him
И
ты
хочешь
путешествовать
с
Ним
And
you
want
to
travel
blind
И
ты
хочешь
путешествовать
вслепую
And
you
think
maybe
you'll
trust
Him
И
ты
думаешь,
может
быть,
доверишься
Ему
'Cause
He's
touched
your
perfect
body
with
his
mind
Потому
что
Он
коснулся
твоего
совершенного
тела
своим
разумом
Suzanne
takes
your
hand
Сюзанна
берет
твою
руку
And
she
leads
you
beside
the
water
И
она
ведет
тебя
к
воде
She
is
wearing
rags
and
feathers
Она
одета
в
лохмотья
и
перья
From
the
Salvation
Army
counters
С
прилавков
Армии
Спасения
And
the
sun
pours
down
like
honey
И
солнце
льется,
как
мед,
On
our
lady
of
the
harbor
На
нашу
владычицу
гавани
She
shows
you
where
to
look
Она
показывает
тебе,
куда
смотреть
Between
the
garbage
and
the
flowers
Между
мусором
и
цветами
There
are
heroes
in
the
seaweed
Герои
есть
в
водорослях,
There
are
children
in
the
morning
Дети
есть
поутру,
They
are
leaning
out
for
love
Они
тянутся
к
любви
And
they
will
lean
that
way
forever
И
будут
тянуться
так
вечно,
While
Suzanne
holds
the
mirror
Пока
Сюзанна
держит
зеркало
You
want
to
travel
with
her
Ты
хочешь
путешествовать
с
ней
And
you
want
to
travel
blind
И
ты
хочешь
путешествовать
вслепую
And
you
think
maybe
you
can
trust
her
И
ты
думаешь,
может
быть,
сможешь
довериться
ей
'Cause
she's
touched
your
perfect
body
with
her
mind
Потому
что
она
коснулась
твоего
совершенного
тела
своим
разумом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonard Cohen
Album
Covers
date de sortie
30-09-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.