Paroles et traduction James Taylor - That's Why I'm Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's Why I'm Here
Вот почему я здесь
Person
to
person
От
человека
к
человеку,
And
man
to
man
И
от
мужчины
к
мужчине,
I′m
back
in
touch
Я
снова
на
связи
With
my
long
lost
friend
Со
своим
давним
другом.
Listen
to
reason
Послушай
доводы
разума,
And
think
of
me
И
вспомни
меня
From
way
back
when
Из
тех
давних
времен.
He
said
me
and
Melissa
Он
сказал,
что
мы
с
Мелиссой,
Well,
we
fell
out
of
love
Что
ж,
разлюбили
друг
друга,
Ran
out
of
luck
Нам
не
повезло,
Seems
like
lightning
struck
Как
будто
молния
ударила.
I've
been
thinkin′
of
leavin'
Я
думал
уехать,
But
I
can't
raise
a
buck
Но
у
меня
ни
гроша,
James,
I′m
wondering
Джеймс,
я
вот
думаю,
Could
I
borrow
your
truck
Не
мог
бы
я
одолжить
твой
грузовик?
I
said
that′s
why
I'm
here
Я
сказал,
вот
почему
я
здесь,
(That′s
why
I'm
here)
(Вот
почему
я
здесь)
Got
no
better
reason
Нет
лучшей
причины,
That′s
why
I'm
standing
before
you
Вот
почему
я
стою
перед
тобой,
(That′s
why
I'm
here)
(Вот
почему
я
здесь)
That's
why
I′m
here
Вот
почему
я
здесь.
John′s
gone
found
dead
Джон
найден
мертвым,
He
dies
high
he's
brown
bread
Он
умер
обдолбанный,
он
готов,
Later
said
to
have
Позже
сказали,
что
он
Drowned
in
his
bed
Утонул
в
своей
постели.
After
the
laughter
После
смеха,
The
wave
of
the
dread
Волна
ужаса,
It
hits
us
like
a
ton
of
lead
Она
бьет
нас,
как
тонна
свинца.
It
seems
"learn
not
to
burn"
Кажется,
"не
обжигайся"
означает
Means
turn
on
a
dime
Повернуть
на
пятаке,
Walk
on
if
you′re
walking
Иди,
если
идешь,
Even
if
it's
an
uphill
climb
Даже
если
это
подъем
в
гору.
Try
to
remember
that
Постарайся
запомнить,
что
Working′s
no
crime
Работа
- не
преступление,
Just
don't
let
′em
take
Только
не
позволяй
им
брать
And
waste
your
time
И
тратить
твое
время.
That's
why
I'm
here
Вот
почему
я
здесь,
(That′s
why
I′m
here)
(Вот
почему
я
здесь)
There'll
be
no
more
messes
tonight
Сегодня
больше
не
будет
беспорядков,
That′s
why
I'm
here
Вот
почему
я
здесь,
(That′s
why
I'm
here)
(Вот
почему
я
здесь)
Whoa,
that′s
why
I'm
here
Вот
почему
я
здесь.
This
is
an
I.O.U.
Это
долговая
расписка,
I
reckon
I
owe
you
one
now
Я
полагаю,
я
теперь
тебе
должен.
Listen
Wendy
and
listen
Gloria
Послушай,
Венди,
и
послушай,
Глория,
This'll
be
better
tomorrow
Завтра
будет
лучше.
Oh,
fortune
and
fame′s
О,
удача
и
слава
-
Such
a
curious
game
Такая
любопытная
игра,
Perfect
strangers
Совершенно
незнакомые
люди
Can
call
you
by
name
Могут
называть
тебя
по
имени
And
pay
good
money
to
hear
И
платить
хорошие
деньги,
чтобы
услышать
"Fire
And
Rain"
"Огонь
и
дождь"
Again
and
again
and
again
Снова
и
снова,
и
снова.
Oh,
some
are
like
summer
О,
некоторые
как
лето,
Coming
back
every
year
Возвращаются
каждый
год,
Got
your
baby,
got
your
blanket
Взяли
своего
малыша,
взяли
свое
одеяло,
Got
your
bucket
of
beer
Взяли
свое
ведро
пива.
I
break
into
a
grin
Я
улыбаюсь
до
ушей,
From
ear
to
ear
От
уха
до
уха,
It′s
perfectly
clear
Всё
становится
совершенно
ясно,
That's
why
I′m
here
Вот
почему
я
здесь,
(That's
why
I′m
here)
(Вот
почему
я
здесь)
Singing
tonight,
tomorrow
Пою
сегодня,
завтра
And
every
day
И
каждый
день,
That's
why
standin′
Вот
почему
стою,
(That's
why
I'm
here)
(Вот
почему
я
здесь)
Whoa,
that′s
why
I′m
here
Вот
почему
я
здесь.
This
is
the
part
Это
часть
About
Kitty
and
Bim
О
Китти
и
Биме,
He
loved
her
Он
любил
ее,
And
she
loved
him
И
она
любила
его.
Wake
'em
up,
shake
′em
up
Разбуди
их,
встряхни
их
The
middle
of
the
night
Среди
ночи,
You
got
to
tell
me
Ты
должна
сказать
мне,
Everything's
all
right
Что
все
в
порядке.
I
said
that′s
why
I'm
here
Я
сказал,
вот
почему
я
здесь,
(That′s
why
I'm
here)
(Вот
почему
я
здесь)
You
got
me
walkin'
and
Ты
заставляешь
меня
ходить
и
Talkin′
like
a
natural
man
Говорить,
как
настоящий
мужчина,
That′s
why
I'm
here
Вот
почему
я
здесь,
(That′s
why
I'm
here)
(Вот
почему
я
здесь)
Whoa,
that′s
why
I'm
here
Вот
почему
я
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taylor James V
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.