James Taylor - The Christmas Song (Chestnuts Roasting on an Open Fire) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Taylor - The Christmas Song (Chestnuts Roasting on an Open Fire)




The Christmas Song (Chestnuts Roasting on an Open Fire)
Рождественская песня (Жарятся каштаны на открытом огне)
Chestnuts roasting on an open fire
Каштаны жарятся на открытом огне,
Jack Frost nipping at your nose
Дед Мороз щиплет твой носик,
Yule-tide carols being sung by a choir
Рождественские гимны поёт хор,
And folks dressed up like Eskimos.
А люди одеты, как эскимосы.
Everybody knows some holy
Все знают про святых
And some mistletoe
И про омелу,
And they help to make the season bright
И они помогают сделать праздник ярким.
Tiny tots with their eyes all aglow
Малыши, с горящими глазами,
Will find it hard to sleep tonight.
Сегодня ночью не смогут уснуть.
They know that Santa's on his way
Они знают, что Санта в пути,
He's loaded lots of toys
Он загрузил много игрушек
And goodies on his sleigh
И сладостей на свои сани,
And every mother's child is gonna spy
И каждый ребёнок будет смотреть,
To see if reindeer
Чтобы увидеть, как олени
Really know how to fly.
На самом деле летают.
And so I'm offering this simple phrase
И поэтому я дарю эту простую фразу
To kids from one to one hundred-two
Детям от одного года до ста двух,
Although it's been said
Хотя это было сказано
Many times, many ways
Много раз, многими способами:
Merry Christmas to you.
Счастливого Рождества тебе, моя дорогая.
And so I'm offering this simple phrase
И поэтому я дарю эту простую фразу
To kids from one to one hundred-two
Детям от одного года до ста двух,
Although it's been said
Хотя это было сказано
Many times, many ways
Много раз, многими способами:
Merry Christmas
Счастливого Рождества,
Merry Christmas
Счастливого Рождества,
Merry Christmas to you.
Счастливого Рождества тебе, моя дорогая.





Writer(s): Robert Wells, Mel Torme


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.