Paroles et traduction James Taylor - The Nearness of You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Nearness of You
Близость твоей души
It's
not
the
pale
moon
that
excites
me
Меня
волнует
не
бледная
луна,
That
thrills
and
delights
me,
oh
no
Трепет
и
восторг
даришь
ты
одна,
It's
just
the
nearness
of
you
Просто
близость
твоя.
It
isn't
your
sweet
conversation
Не
твой
сладкий
разговор
That
brings
this
sensation,
no,
no
Вызывает
чувств
такой
простор,
It's
just
the
nearness
of
you
Просто
близость
твоя.
When
you're
in
my
arms
Когда
ты
в
моих
объятиях,
And
I
feel
you
so
close
to
me
И
я
чувствую
тебя
так
близко,
All
my
wildest
dreams
come
true
Все
мои
самые
смелые
мечты
сбываются.
I
need
no
soft
lights
to
enchant
me
Мне
не
нужны
мягкие
огни,
чтобы
очаровывать
меня,
If
you
would
only
grant
me
Если
бы
ты
только
позволила
мне
The
right
to
hold
you
ever
so
tight
Право
держать
тебя
крепко,
And
to
feel
in
the
night,
the
nearness
of
you
И
чувствовать
ночью
твою
близость.
When
you're
in
my
arms
Когда
ты
в
моих
объятиях,
And
I
feel
you
so
close
to
me
И
я
чувствую
тебя
так
близко,
All
my
wildest
dreams,
I
see
them
all
come
true
Все
мои
самые
смелые
мечты,
я
вижу,
как
они
сбываются.
I
need
no
soft
lights
to
enchant
me
Мне
не
нужны
мягкие
огни,
чтобы
очаровывать
меня,
If
you
would
only
grant
me
Если
бы
ты
только
позволила
мне
The
right
to
hold
you
ever
so
tight
Право
держать
тебя
крепко,
And
to
feel
in
the
night,
the
nearness
of
you
И
чувствовать
ночью
твою
близость.
Just
the
nearness
of
you
Просто
твоя
близость.
Just
the
nearness
of
you,
baby
Просто
твоя
близость,
милая.
Just
the
nearness
of
you
Просто
твоя
близость.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Washington Ned, Carmichael Hoagy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.