James Taylor - Up On the Roof (Live 1981 Broadcast Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Taylor - Up On the Roof (Live 1981 Broadcast Remastered)




Up On the Roof (Live 1981 Broadcast Remastered)
На крыше (Живая запись трансляции 1981 года, ремастеринг)
When this old world starts a getting me down
Когда этот старый мир начинает меня доставать,
And people are just too much for me to face
И люди становятся слишком невыносимы,
I'm gonna climb way up to the top of the stairs
Я поднимаюсь на самый верх по лестнице,
And all my cares just drift right into space
И все мои заботы просто улетают в космос.
On the roof it's peaceful as can be
На крыше так спокойно, как только может быть,
And there the world below, it don't bother me
И там, внизу, мир меня не беспокоит.
No no no
Нет, нет, нет.
So when I come home feeling tired and beat
Поэтому, когда я прихожу домой усталым и разбитым,
I'll go up where the air is fresh and sweet for me now
Я поднимаюсь туда, где воздух свежий и сладкий для меня,
I'get far away from the hustling crowd
Я удаляюсь от суетливой толпы
And all that rat race noise down in the street
И всего этого шума крысиных бегов на улице.
Oh on the roof, that's the only place that I know
О, на крыше, это единственное место, которое я знаю,
Look at the city baby
Посмотри на город, милая,
Where you just have to wish to make it so
Где нужно только пожелать, чтобы это сбылось.
Lets go up on my roof
Давай поднимемся на мою крышу.
And at night the stars, they put on a show for free
А ночью звезды устраивают бесплатное шоу,
And darlin' you can share it all with me
И, дорогая, ты можешь разделить это всё со мной.
Hear what I say
Слышишь, что я говорю?
Keep on tellin' you that
Продолжаю говорить тебе это.
Right smack dab in the middle of town
Прямо в центре города
I've found a paradise just about trouble proof
Я нашел рай, практически без проблем.
And if this old world starts a getting you down
И если этот старый мир начнет тебя доставать,
Well there's room enough for two up on my roof
То на моей крыше хватит места для двоих.
Up on the roof
На крыше.
Up on the roof
На крыше.
Up on the roof, ohh
На крыше, о.
Everything is alright
Всё хорошо.
Everything is alright
Всё хорошо.
Come on
Давай.
Put down what your doing tonight
Отложи то, чем ты занимаешься сегодня вечером,
And climb up the stairs and then you'll see me
И поднимись по лестнице, и тогда ты увидишь меня.
We got the stars up above us and the city lights below
У нас есть звезды над нами и огни города внизу.
Ohh ohhh ohhh
О-о-о.
Up on the roof
На крыше.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.