Paroles et traduction James Taylor - Up on the Roof (Live 1988)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up on the Roof (Live 1988)
На крыше (Live 1988)
When
this
old
world
starts
a-getting
me
down
Когда
этот
старый
мир
начинает
меня
доставать
And
people
are
just
too
much
for
me
to
face
И
люди
становятся
слишком
невыносимыми
I'll
climb
way
up
to
the
top
of
the
stairs
Я
поднимаюсь
на
самый
верх
лестницы
And
all
my
cares,
they
just
drift
right
into
space
И
все
мои
заботы
улетают
в
космос
Oh,
on
the
roof,
it's
peaceful
as
can
be
О,
на
крыше
так
спокойно,
как
нигде
And
there
the
world
down
below
it
don't
bother
me,
oh
no,
no
И
там,
внизу,
мир
меня
не
беспокоит,
о
нет,
нет
So
when
I
come
home
feeling
tired
and
beat
Поэтому,
когда
я
прихожу
домой
усталым
и
измотанным
I'm
gon'
go
up
where
the
air
is
fresh
and
sweet
for
me
Я
поднимаюсь
туда,
где
воздух
свеж
и
сладок
для
меня
I'll
get
far
away
from
the
hustling
crowd
Я
удаляюсь
от
суетливой
толпы
And
all
that
rat
race
noise
down
in
the
street
И
всего
этого
шума
крысиных
бегов
на
улице
Oh,
on
the
roof,
that's
the
only
place
I
know
О,
на
крыше,
это
единственное
место,
которое
я
знаю
Look
at
the
city,
baby
Посмотри
на
город,
милая
Where
you
just
have
to
wish
to
make
it
so
Где
нужно
только
пожелать,
чтобы
это
сбылось
Let's
go
up
on
my
roof
Пойдем
на
мою
крышу
And
at
night
the
stars,
they
put
on
a
show
for
free
А
ночью
звезды
устраивают
бесплатное
шоу
And
darling,
you
can
share
it,
share
it
all
with
me
И,
дорогая,
ты
можешь
разделить
это,
разделить
всё
это
со
мной
Hear
what
I
said,
keep
on
telling
you
Слышишь,
что
я
сказал,
продолжаю
тебе
говорить
That
right
smack
dab
in
the
middle
of
town
Что
прямо
в
центре
города
I
found
a
paradise
that's
just
about
trouble
proof
Я
нашел
рай,
который
практически
защищен
от
проблем
And
if
this
old
world
starts
a-getting
you
down
И
если
этот
старый
мир
начинает
тебя
доставать
There's
room
enough
for
two
Там
достаточно
места
для
двоих
Up
on
my
roof
with
me
На
моей
крыше
со
мной
I'm
gonna
come
on
up
Я
поднимусь
Come
on
up,
yeah,
yeah
Поднимайся,
да,
да
Stop
what
you're
doing
tonight
Брось
то,
чем
ты
занята
сегодня
вечером
And
climb
up
the
stairs
with
me
and
see
me
И
поднимись
по
лестнице
со
мной
и
увидишь
меня
We
got
the
stars
up
above
us
and
the
city
lights
below
У
нас
звезды
над
нами
и
городские
огни
внизу
Oh,
no,
no,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Up
the
roof,
yeah
На
крыше,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.