Paroles et traduction James Taylor - Walking Man - Live 1976
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking Man - Live 1976
Шагающий человек - Концерт 1976
Moving
in
silent
desperation,
Движусь
в
тихом
отчаянии,
Keeping
an
eye
on
the
holy
land
Вглядываюсь
в
святую
землю.
A
hypothetical
destination,
Гипотетический
пункт
назначения,
Who
is
this
walking
man?
Кто
этот
шагающий
человек?
Well,
the
leaves
have
come
to
turning
Ну
вот,
листья
пожелтели,
And
the
goose
has
gone
to
fly
И
гуси
улетели
на
юг.
And
bridges
are
for
burning
Мосты
горят
за
спиной,
So
don′t
you
let
that
yearning
pass
you
by
Так
что
не
дай
этой
тоске
пройти
мимо.
Walking
man,
Walking
man
walks
Шагающий
человек,
шагающий
человек
шагает.
Any
other
man
stops
and
talks,
Любой
другой
остановится
и
поговорит,
But
the
walking
man
walks
Но
шагающий
человек
шагает.
Well,
the
frost
is
on
the
pumpkin
Иней
лег
на
тыквы,
And
the
hay
is
in
the
barn
Сено
в
сарае.
And
pappy's
come
to
rambling
on
И
дедушка
начал
буянить,
Stumbling
around
drunk
down
on
the
farm
Пьяно
бродит
по
ферме.
And
the
walking
man
walks
on
by
А
шагающий
человек
идет
мимо,
Doesn′t
know
nothing
at
all
Ничего
не
знает.
Any
other
man
stops
and
talks
Любой
другой
остановится
и
поговорит,
But
the
walking
man
walks
Но
шагающий
человек
шагает.
'Cause
everybody's
got
seed
to
sow
Потому
что
у
каждого
есть
семена,
чтобы
посеять.
It
ain′t
always
easy
for
a
weed
to
grow,
no,
no
Сорняку
не
всегда
легко
расти,
нет,
нет.
So
he
don′t
hoe
the
row
for
no
one
Так
что
он
не
пропалывает
грядки
ни
для
кого.
For
sure
he's
always
missing
Конечно,
он
всегда
что-то
упускает,
And
something
ain′t
never
quite
right
И
что-то
всегда
не
так.
Ah,
but
who
would
want
to
listen
to
you,
kissing
his
existence
good
night?
Ах,
но
кто
захочет
слушать
тебя,
милая,
когда
ты
желаешь
ему
спокойной
ночи?
Walking
man
walk
Шагающий
человек
иди,
Walk
on
by
my
door
Пройди
мимо
моей
двери.
Well,
any
other
man
stops
and
talks
Любой
другой
остановится
и
поговорит,
But
not
the
walking
man,
(He
walk
on
by)
Но
не
шагающий
человек,
(Он
идет
мимо)
That's
just
the
walking,
(He
walk
on
by)
Это
просто
шагающий,
(Он
идет
мимо)
And
that
the
walking
man,
born
to
walk
(He
walk
on
by)
И
это
шагающий
человек,
рожденный
ходить
(Он
идет
мимо)
And
that
the
walking
man
И
это
шагающий
человек.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.