Paroles et traduction James Taylor - Walking Man (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking Man (Live)
Бродяга (концертная запись)
Moving
in
silent
desperation
Движусь
в
безмолвном
отчаянии,
Keeping
an
eye
on
the
holy
land
Взирая
на
святую
землю.
A
hypothetical
destination
Гипотетическое
место
назначения...
Say,
who
is
this
waliking
man?
Скажи,
кто
этот
бродяга?
Well,
the
leaves
have
come
to
turning
Что
ж,
листья
пожелтели,
And
the
goose
has
gone
to
fly
И
гуси
улетели
на
юг.
And
bridges
are
for
buning
А
мосты
горят,
So
don't
you
let
that
yearning
Так
что
не
дай
этой
тоске
Walking
man,
walking
man
walks
Бродяга,
бродяга
идёт,
Well,
any
other
man
stops
and
talks
Любой
другой
остановится
и
поговорит,
But
the
walking
man
walks
Но
бродяга
идёт.
Well
the
frost
is
on
the
pumpkin
Иней
на
тыкве,
And
the
hay
is
in
the
barn
И
сено
в
сарае.
An
pappy's
come
to
rambling
on
И
папочка
пришел,
бормочет
что-то,
Stumbling
around
drunk
Спотыкаясь
пьяный
Down
on
the
farm
На
ферме.
And
the
walking
man
walks
А
бродяга
идёт,
Doesn't
know
nothing
at
all
Ничего
не
знает,
Any
other
man
stops
and
talks
Любой
другой
остановится
и
поговорит,
But
the
walking
man
walks
on
by
Но
бродяга
идёт
мимо.
Most
everybody's
got
seed
to
sow
У
каждого
есть
семена,
что
нужно
посеять,
It
ain't
always
easy
for
a
weed
to
grow,
oh
no
Сорняку
нелегко
расти,
о
нет.
So
he
don't
hoe
the
row
for
no
one
Так
что
он
не
пропалывает
грядки
ни
для
кого.
Oh
for
sure
he's
always
missing
Он
всегда
что-то
упускает,
And
something
is
never
quite
right
И
что-то
всегда
не
так.
Ah,
but
who
would
want
to
listen
to
you
Ах,
да
кто
захочет
слушать
тебя,
Kissing
his
existence
good
night
Когда
ты
целуешь
его
существование
на
ночь?
Walking
man
walk
on
by
my
door
Бродяга,
пройди
мимо
моей
двери.
Well,
any
other
man
stops
and
talks
Любой
другой
остановится
и
поговорит,
But
not
the
walking
man
Но
не
бродяга.
He's
the
walking
man
Он
бродяга,
Born
to
walk
Рождённый
ходить.
Walk
on
walking
man
Иди,
бродяга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.