Paroles et traduction James Taylor - Walking Man (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking Man (Remastered)
Бродяга (Ремастеринг)
Moving
in
silent
desperation
Движимый
тихим
отчаянием,
Keeping
an
eye
on
the
Holy
Land
Взор
устремлён
на
Землю
Обетованную,
A
hypothetical
destination
Гипотетический
пункт
назначения,
Say,
who
is
this
walking
man?
Скажи,
кто
этот
бродяга?
Well,
the
leaves
have
come
to
turning
Что
ж,
листья
пожелтели,
The
goose
has
gone
to
fly
Гуси
улетели
на
юг,
And
bridges
are
for
burning
И
мосты
горят
за
спиной,
So
don't
you
let
that
yearning
pass
you
by
Так
не
дай
же
этой
тоске
тебя
покинуть,
милая.
Mister
walking
man,
the
walking
man
walks
Мистер
Бродяга,
бродяга
идёт,
Any
other
man
stops
and
talks
Любой
другой
остановится
и
поговорит,
The
walking
man
walks
Бродяга
идёт,
The
frost
is
on
the
pumpkin
Иней
лёг
на
тыквы,
The
hay
is
in
the
barn
Сено
в
сарае,
And
Pappy's
come
to
rambling
on
И
дедушка
начал
рассказывать
истории,
Stumbling
around
drunk
Спотыкаясь
пьяный,
Down
on
the
farm
На
ферме,
The
walking
man
walks
on
by
Бродяга
идёт
мимо,
Doesn't
know
nothing
'bout
nothing
at
all
Ничего
ни
о
чём
не
знает,
Any
other
man
stops
and
talks
Любой
другой
остановится
и
поговорит,
Walking
man
walks
Бродяга
идёт,
Suppose
everybody
got
seed
to
sow
Представь,
что
у
каждого
есть
семена
для
посева,
It
ain't
always
easy
for
a
weed
to
grow,
no,
no
Сорняку
не
всегда
легко
расти,
нет,
нет,
So
he
don't
hold
the
road
for
no
one
Поэтому
он
никому
не
уступает
дорогу,
Oh
no,
for
sure
one's
always
missing
О
нет,
конечно,
чего-то
всегда
не
хватает,
And
something
is
never
quite
right
И
что-то
всегда
не
так,
But
who
would
want
to
listen
to
you?
Но
кто
захочет
тебя
слушать?
Kissing
his
existence
good
night
Целуя
своё
существование
на
ночь,
Yeah,
mister
walking
man,
walk
on
by
my
door
Да,
мистер
Бродяга,
проходи
мимо
моей
двери,
Any
other
man
stops
and
talks
Любой
другой
остановится
и
поговорит,
But
not
the
walking
man
Но
не
бродяга,
He
walk
on
by
Он
идёт
мимо,
That's
just
the
walking
man,
that's
him
Это
просто
бродяга,
это
он,
He
walk
on
by
Он
идёт
мимо,
Ain't
that
a
walking
man,
born
to
walk
Разве
это
не
бродяга,
рождённый
ходить,
Oh,
walking
man,
yeah,
walk
on
by
О,
бродяга,
да,
иди
мимо,
Ain't
that
a
walking
man
Разве
это
не
бродяга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.