James Taylor - Wild Mountain Thyme (Live 1988) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Taylor - Wild Mountain Thyme (Live 1988)




Oh the summertime is coming
О приближается лето
And the trees are sweetly blooming
И деревья сладко цветут
And the wild mountain thyme grows around the purple heather
И дикий горный тимьян растет вокруг пурпурного вереска.
Will you go, lassie, will you go?
Ты пойдешь, девочка, ты пойдешь?
And we will all go together
И мы пойдем все вместе.
To pick wild mountain thyme
Нарвать дикого горного тимьяна
All around the purple heather
Вокруг пурпурный вереск.
Will you go, lassie, will you go?
Ты пойдешь, девочка, ты пойдешь?
I will build my love a bower
Я построю своей любви беседку.
By yon pure and crystal fountain
Клянусь твоим чистым и хрустальным фонтаном
Yes and on it I will lay all the flowers of the mountain
Да, и я положу на него все цветы горы.
Will you go, lassie, will you go?
Ты пойдешь, девочка, ты пойдешь?
And we will all go together
И мы пойдем все вместе.
To pick wild mountain thyme
Нарвать дикого горного тимьяна
All around the purple heather
Вокруг пурпурный вереск.
Will you go, lassie, will you go?
Ты пойдешь, девочка, ты пойдешь?
If my true love won't come with me
Если моя настоящая любовь не пойдет со мной ...
I will surely find another to pick wild mountain thyme
Я обязательно найду другую, чтобы нарвать дикого горного тимьяна.
All around the purple heather
Вокруг пурпурный вереск.
Will you go, lassie, will you go?
Ты пойдешь, девочка, ты пойдешь?
And we will all go together
И мы пойдем все вместе.
To pick wild mountain thyme
Нарвать дикого горного тимьяна
All around the purple heather
Вокруг пурпурный вереск.
Will you go?
Ты пойдешь?
Will you go?
Ты пойдешь?
Will you go?
Ты пойдешь?
Will you go, lassie, will you go?
Ты пойдешь, девочка, ты пойдешь?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.