James Vickery - You Comfort Me (with EARTHGANG) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Vickery - You Comfort Me (with EARTHGANG)




(I need you bad)
(Ты мне очень нужен)
Redefine clearer mind, yeah
Переосмыслить свой ясный ум, да
Bad design, no denying
Плохой дизайн, не отрицаю.
Here′s the thing, I've been wondering
Вот в чем дело, я тут задумался.
Are you my heaven?
Ты мой рай?
But you wouldn′t fake it
Но ты не станешь притворяться.
(You wouldn't fake it)
(Ты бы не стал притворяться)
And I wouldn't change it
И я бы не стал ничего менять.
(I wouldn′t change it)
бы не стал ничего менять)
Let me just say that
Позволь мне сказать вот что
Oh, either way, babe
О, в любом случае, детка
You are the sun that shines down on me
Ты-солнце, которое светит на меня.
You are the one that′s so heavenly
Ты единственная, кто так божественен.
And every time that I'm brought on my knees
И каждый раз когда меня ставят на колени
You take the weight off my shoulders
Ты снимаешь груз с моих плеч.
When I′m in need
Когда я в нужде.
And so you comfort me
И поэтому ты утешаешь меня.
My whole life is a lie, yeah
Вся моя жизнь-ложь, да
Took your time to realize it
Тебе потребовалось время, чтобы осознать это.
Without you, I've been dying
Без тебя я умираю.
′Cause you're my saviour
Потому что ты мой спаситель .
But you wouldn′t fake it
Но ты не станешь притворяться.
(You wouldn't fake it)
(Ты бы не стал притворяться)
And I wouldn't change it
И я бы не стал ничего менять.
(I wouldn′t change it)
бы не стал ничего менять)
Let me just say that
Позволь мне сказать вот что
Oh, either way, babe
О, в любом случае, детка
You are the sun that shines down on me
Ты-солнце, которое светит на меня.
You are the one that′s so heavenly
Ты единственная, кто так божественен.
And every time that I'm brought on my knees
И каждый раз когда меня ставят на колени
You take the weight off my shoulders
Ты снимаешь груз с моих плеч.
When I′m in need
Когда я в нужде.
And so you comfort me
И поэтому ты утешаешь меня.
I'll find a way to tell you every day
Я найду способ говорить тебе об этом каждый день.
Give you everything you need always (okay)
Я всегда даю тебе все, что тебе нужно (хорошо).
You make my life so different with your ways (here we go)
Ты делаешь мою жизнь такой разной своими способами (вот так).
′Cause, baby, I'ma tell you
Потому что, детка, я тебе скажу
Keep this shit a hundred, never really wanted
Держи это дерьмо на сотню, никогда по-настоящему не хотел.
Nothin′ serious, wasn't lookin' for no loving
Ничего серьезного, я не искал никакой любви.
Just someone to come with, just someone on one shit
Просто кто-то, с кем можно пойти, просто кто-то на одном дерьме.
Someone I could fly out, have a little fun with
Кто-то, с кем я мог бы слетать и немного повеселиться.
ATL to London, skies are kinda grey
От Атланты до Лондона небо какое-то серое
But you brighten up my day with everything you say
Но ты скрашиваешь мой день всем, что говоришь.
There′s no way I can escape it, can I call you bae?
Я никак не могу избежать этого, могу я называть тебя Бэй?
All these other bitches basic
Все эти другие с * чки.
Never thought the day come that I′m feelin' bae sick
Никогда не думал, что настанет день, когда я почувствую себя больным.
When you not around, ain′t no cure, no replacement
Когда тебя нет рядом, нет ни лекарства, ни замены.
So I run it up, keep the Benjamins racin'
Так что я запускаю его, продолжая гонку Бенджаминов.
Love is what you making, hold on ′fore we make kids
Любовь - это то, что ты делаешь, держись, пока мы не завели детей.
Baby, take it slow, take your time 'round the bases
Детка, не торопись, Не торопись вокруг баз.
You the highlight through the night and the day shift (sun and moon)
Ты-яркая вспышка в ночную и дневную смену (солнце и Луна).
Can′t conceal the rush or the blush, girl let's face it
Не могу скрыть волнения или румянца, девочка, давай посмотрим правде в глаза.
You the shit
Ты дерьмо
Ain't have nothin′ else to rhyme with
Мне больше не с чем рифмоваться.
You are the sun that shines down on me
Ты-солнце, которое светит на меня.
You are the one that′s so heavenly
Ты единственная, кто так божественен.
And every time that I'm brought on my knees
И каждый раз когда меня ставят на колени
You take the weight off my shoulders
Ты снимаешь груз с моих плеч.
When I′m in need
Когда я в нужде.
And so you comfort me
И поэтому ты утешаешь меня.
You are the sun that shines down on me
Ты-солнце, которое светит на меня.
You are the one that's so heavenly
Ты единственная, кто так божественен.
And every time that I′m brought on my knees
И каждый раз когда меня ставят на колени
You take the weight off my shoulders
Ты снимаешь груз с моих плеч.





Writer(s): Olu O. Fann, James Matthew Vickery, Kerry Jr Marshall, Jack Norman Dine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.