Paroles et traduction James Vickery - Lately
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
look
at
the
night
Я
смотрю
в
ночь,
It
takes
me
in
but
I
know
it's
not
home
Она
принимает
меня,
но
я
знаю,
что
это
не
дом.
And
I
stay
for
a
minute
И
я
остаюсь
на
минуту,
The
time
it
takes
for
me
to,
to
know
Время,
необходимое
мне,
чтобы
понять.
And
even
though
I
can't
feel
myself
И
хотя
я
не
чувствую,
как
я
сам
Change
with
every
day
Меняюсь
с
каждым
днем,
I
could
leave
myself,
I
can't
stand
the
pain
Я
мог
бы
покинуть
себя,
я
не
могу
вынести
эту
боль.
And
lately
I've
been,
I've
been
wandering
on
my
own
И
в
последнее
время
я
брожу
один,
And
slowly,
I
can
try
to
make
some
sense
of
it
all
И
медленно
пытаюсь
найти
во
всем
этом
смысл.
So
in
time
I
will
find,
so
in
time
I
will
find
Со
временем
я
найду,
со
временем
я
найду,
Where
you
come
through
Где
ты
появляешься.
A
time
to
the
light
Время
к
свету,
A
different
kind
of
place
in
control
Другое
место,
где
я
могу
контролировать
ситуацию.
And
no
one
can
hear
me
И
никто
не
слышит
меня,
The
street
it
has
a
mind
of
its
own
Улица
живет
своей
собственной
жизнью.
And
even
though
I
can't
feel
myself
И
хотя
я
не
чувствую,
как
я
сам
Change
with
every
day
Меняюсь
с
каждым
днем,
I
could
leave
myself,
I
can't
stand
the
pain
Я
мог
бы
покинуть
себя,
я
не
могу
вынести
эту
боль.
And
lately
I've
been,
I've
been
wandering
on
my
own
И
в
последнее
время
я
брожу
один,
And
slowly,
I
can
try
to
make
some
sense
of
it
all
И
медленно
пытаюсь
найти
во
всем
этом
смысл.
And
lately
I've
been,
I've
been
wandering
on
my
own
И
в
последнее
время
я
брожу
один,
And
slowly,
I
can
try
to
make
some
sense
of
it
all
И
медленно
пытаюсь
найти
во
всем
этом
смысл.
So
in
time
I
will
find,
so
in
time
I
will
find
Со
временем
я
найду,
со
временем
я
найду,
Where
you
come
through
Где
ты
появляешься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Henry Tizzard, Richard James Parkhouse, Andrew James Bullimore, Jack Mcmanus
Album
Lately
date de sortie
24-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.