Paroles et traduction James Vickery - Spanish Rose (Live From London)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spanish Rose (Live From London)
Испанская Роза (Живое выступление из Лондона)
I'll
enlist
in
your
body
Я
растворюсь
в
твоём
теле,
Enriched
in
your
soul
deep
- internally
Окунусь
в
глубину
твоей
души
– полностью.
You're
everything
I've
always
ever
dreamed
Ты
– всё,
о
чём
я
когда-либо
мечтал.
I'll
worship
you
darling
'til
death
becomes
calling
Я
буду
поклоняться
тебе,
дорогая,
пока
смерть
не
позовёт.
Make
no
mistake
Не
сомневайся,
And
you're
the
light
I
never
thought
I'd
need
Ты
– свет,
в
котором
я
никогда
не
думал,
что
буду
нуждаться.
Cause
you're
all
I
want
Ведь
ты
– всё,
чего
я
хочу,
And
you're
all
I
need
И
всё,
что
мне
нужно.
So
perfectly
formed
Ты
так
идеально
создана.
No
one
can
read
you
at
all
Никто
не
может
тебя
понять
до
конца,
I
can't
believe
you're
my
own
Я
не
могу
поверить,
что
ты
моя.
What
is
a
blossom
without
its
thorn
Что
за
цветок
без
шипов?
No
one
can
read
you
at
all
Никто
не
может
тебя
понять
до
конца,
I
can't
believe
you're
my
own
Я
не
могу
поверить,
что
ты
моя.
What
is
a
blossom
without
its
thorn
Что
за
цветок
без
шипов?
You're
my
Spanish
Rose
Ты
– моя
Испанская
Роза.
I
could
watch
you
undyingly
Я
мог
бы
наблюдать
за
тобой
вечно
And
cherish
the
silence
- eternally
И
лелеять
тишину
– бесконечно.
And
never
would
I
want
to
sleep
again
И
я
бы
никогда
больше
не
хотел
спать.
And
you're
aura
succeeds
me,
for
sure
it
completes
me
Твоя
аура
вдохновляет
меня,
без
сомнения,
дополняет.
Unquestionably
Бесспорно,
And
you're
the
light
I
never
thought
I'd
need
Ты
– свет,
в
котором
я
никогда
не
думал,
что
буду
нуждаться.
Cause
you're
all
I
want
(cause
you're
all
I
want)
Ведь
ты
– всё,
чего
я
хочу
(ведь
ты
– всё,
чего
я
хочу),
And
you're
all
I
need
(and
you're
all
I
need)
И
всё,
что
мне
нужно
(и
всё,
что
мне
нужно).
So
perfectly
(So
perfectly)
formed
(Ooo)
Так
идеально
(так
идеально)
создана
(Ооо).
No
one
can
read
you
at
all
Никто
не
может
тебя
понять
до
конца,
I
can't
believe
you're
my
own
Я
не
могу
поверить,
что
ты
моя.
What
is
a
blossom
without
its
thorn
Что
за
цветок
без
шипов?
No
one
can
read
you
at
all
Никто
не
может
тебя
понять
до
конца,
I
can't
believe
you're
my
own
Я
не
могу
поверить,
что
ты
моя.
What
is
a
blossom
without
its
thorn
Что
за
цветок
без
шипов?
You're
my
Spanish
Rose
Ты
– моя
Испанская
Роза.
Find
a
way
to
have
you
on
my
own
Найти
бы
способ
быть
с
тобой
наедине,
Either
way
it's
gonna
take
too
long
В
любом
случае,
это
займет
слишком
много
времени.
I
just
need
to
have
you
by
my
side
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
была
рядом.
Either
way
we're
gonna
enjoy
the
ride
В
любом
случае,
мы
насладимся
этим
путешествием.
You're
my
Spanish
Rose
Ты
– моя
Испанская
Роза.
No
one
can
read
you
at
all
Никто
не
может
тебя
понять
до
конца,
I
can't
believe
you're
my
own
Я
не
могу
поверить,
что
ты
моя.
What
is
a
blossom
without
its
thorn
Что
за
цветок
без
шипов?
No
one
can
read
you
at
all
Никто
не
может
тебя
понять
до
конца,
I
can't
believe
you're
my
own
Я
не
могу
поверить,
что
ты
моя.
What
is
a
blossom
without
its
thorn
Что
за
цветок
без
шипов?
You're
my
Spanish
Rose
Ты
– моя
Испанская
Роза.
No
one
can
read
you
at
all
Никто
не
может
тебя
понять
до
конца,
I
can't
believe
you're
my
own
Я
не
могу
поверить,
что
ты
моя.
What
is
a
blossom
without
its
thorn
Что
за
цветок
без
шипов?
No
one
can
read
you
at
all
Никто
не
может
тебя
понять
до
конца,
I
can't
believe
you're
my
own
Я
не
могу
поверить,
что
ты
моя.
What
is
a
blossom
without
its
thorn
Что
за
цветок
без
шипов?
You're
my
Spanish
Rose
Ты
– моя
Испанская
Роза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.