Paroles et traduction James Vincent McMorrow - Constellations
The
mountain
broke
it′s
back
Гора
сломалась,
она
вернулась.
There
was
nothing
we
could
do
about
it
Мы
ничего
не
могли
с
этим
поделать.
Boys
still
like
me
fine
Я
все
еще
нравлюсь
парням.
Exacting
what
love
means
Требовательность
что
значит
любовь
Distance
made
Пройденное
расстояние
Catching
trains
Ловить
поезда
Left
you
there
alone
Оставил
тебя
там
одну.
But
baby
you
feel
everything
Но
Детка
ты
чувствуешь
все
And
there's
nothing
we
could
can
do
about
it
И
мы
ничего
не
можем
с
этим
поделать.
I
try
and
make
you
laugh
Я
пытаюсь
рассмешить
тебя.
As
a
fire
starts
in
June
Как
пожар
начинается
в
июне.
Tired
to
death
Устал
до
смерти.
You
hold
me
close
and
say
Ты
прижимаешь
меня
к
себе
и
говоришь:
How
do
we
go
on?
Как
нам
жить
дальше?
How
do
we
go
on?
Как
нам
жить
дальше?
How
do
we
go
on?
Как
нам
жить
дальше?
How
do
we
go
on?
Как
нам
жить
дальше?
How
do
we
go?
Как
мы
идем?
How
do
we
go?
Как
мы
идем?
Then
you
find
a
way
Тогда
ты
найдешь
способ.
To
be
separate
Быть
отдельно
To
desire
in
different
ways
Желать
по-разному
That′s
convenient
and
safe
Это
удобно
и
безопасно.
Doesn't
need
to
be
your
heart
Не
нужно
быть
твоим
сердцем.
Can
be
any
living
part
Может
быть
любой
живой
частью.
Of
your
body
dragged
through
stone
Твоего
тела,
протащенного
сквозь
камень.
Then
I
miss
the
shape
you
form
Тогда
я
скучаю
по
твоей
форме.
Into
deeper
constellations
В
более
глубокие
созвездия.
Into
wider
outer
space
В
более
широкий
открытый
космос
How
do
we
go
on?
Как
нам
жить
дальше?
How
do
we
go
on?
Как
нам
жить
дальше?
How
do
we
go
on?
Как
нам
жить
дальше?
How
do
we
go
on?
Как
нам
жить
дальше?
How
do
we
go?
Как
мы
идем?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Vincent Mcmorrow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.