Paroles et traduction James Vincent McMorrow - Headlights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
adore
you
Я
тебя
обожаю
Everyone
else
can
start
to
leave
Все
остальные
могут
начать
уходить.
Fall
apart
like
they
wanna
breathe
Разваливаются
на
части,
как
будто
хотят
дышать.
I
adore
you
Я
тебя
обожаю
Let
it
burn
out
in
front
of
us
Пусть
он
сгорит
у
нас
на
глазах.
Flare
just
like
chemical
Вспышка
как
химия
As
I′m
waiting,
my
love
(Waiting,
my
love)
Пока
я
жду,
любовь
моя
(жду,
любовь
моя).
As
I'm
waiting,
my
love
been
killing
you
Пока
я
жду,
моя
любовь
убивает
тебя.
I
know
you
felt
it
Я
знаю,
ты
это
чувствовала.
But
never
would
have
said
it,
do
you
scream
it?
Но
никогда
бы
не
сказал
Этого,
ты
кричишь
об
этом?
How
it
isn′t
true
Как
же
это
неправда
Who's
there
for
you
Кто
там
для
тебя
Laying
in
the
dark,
laying
in
the
dark?
Лежать
в
темноте,
лежать
в
темноте?
As
the
headlights
start
to
fade
Когда
фары
начинают
гаснуть
And
we
kiss
like
runaways
И
мы
целуемся,
как
беглецы.
What's
left
for
you
Что
тебе
осталось?
Keep
an
open
mind,
keep
an
open
mind
Оставайся
открытым,
оставайся
открытым.
As
the
headlights
start
to
fade
Когда
фары
начинают
гаснуть
And
I′m
gone
before
you
wake
И
я
уйду
прежде,
чем
ты
проснешься.
Do
it
for
me
Сделай
это
для
меня.
All
my
sin
that
keeps
screaming
"No"
Весь
мой
грех,
который
продолжает
кричать
"Нет".
Lock
it
down
like
a
prisoner
Запри
его,
как
заключенного.
Do
it
for
me
Сделай
это
для
меня.
Save
my
number
Сохрани
мой
номер.
I
could
be
right,
lately,
I′ve
been
wrong
Я
мог
быть
прав,
но
в
последнее
время
я
ошибался.
I
could
be
weak,
maybe
ever
strong
Я
могу
быть
слабой,
а
может
быть,
и
сильной.
Save
my
number
Сохрани
мой
номер.
Has
the
weight
of
your
love
(Weight
of
your
love)
Имеет
вес
твоей
любви
(вес
твоей
любви).
Has
the
weight
of
your
love
been
killing
me?
Неужели
тяжесть
твоей
любви
убивает
меня?
I
know
I
felt
it
Я
знаю,
я
чувствовал
это.
But
never
would
have
said
it
Но
никогда
бы
не
сказал
этого.
'Til
I′m
screaming
Пока
я
не
закричу,
How
I
still
believe
как
я
все
еще
верю.
Who's
there
for
you
Кто
там
для
тебя
Laying
in
the
dark,
laying
in
the
dark?
Лежать
в
темноте,
лежать
в
темноте?
As
the
headlights
start
to
fade
Когда
фары
начинают
гаснуть
And
we
kiss
like
runaways
И
мы
целуемся,
как
беглецы.
What′s
left
for
you?
Что
тебе
осталось?
Keep
an
open
mind,
keep
an
open
mind
Оставайся
открытым,
оставайся
открытым.
As
the
headlights
start
to
fade
Когда
фары
начинают
гаснуть
And
I'm
gone
before
you
wake
И
я
уйду
прежде,
чем
ты
проснешься.
Yeah,
yeah,
yeah
да,
да,
да.
As
the
headlights
start
to
fade
Когда
фары
начинают
гаснуть
And
the
headlights,
they
faded
и
фары,
они
погасли.
But
you
will
not
be
alone
with
me
Но
ты
не
останешься
со
мной
наедине.
And
the
headlights,
they
faded
И
фары,
они
погасли.
But
you
would
not
leave
my
hearts
to
be
(Headlights)
Но
ты
не
оставишь
мои
сердца
в
покое
(фары).
Got
a
feeling
that
is
on
your
mind
У
тебя
такое
чувство,
что
у
тебя
на
уме.
Who′s
there
for
you?
(For
you)
Кто
там
для
тебя?
(для
тебя)
Lying
in
the
dark,
lying
in
the
dark
(Lying
in
the
dark,
babe)
Лежа
в
темноте,
лежа
в
темноте
(лежа
в
темноте,
детка).
As
the
headlights
start
to
fade
(Start
to
fade,
start
to
fade)
Когда
фары
начинают
гаснуть
(начинают
гаснуть,
начинают
гаснуть).
And
we
kiss
like
runaways
(Kiss
like
runaways)
И
мы
целуемся,
как
беглецы
(целуемся,
как
беглецы).
What's
left
for
you?
(For
you)
Что
осталось
для
тебя?
(для
тебя)
Keep
an
open
mind,
keep
an
open
mind
Оставайся
открытым,
оставайся
открытым.
As
the
headlights
start
to
fade
(Headlights
start
to
fade)
Когда
фары
начинают
гаснуть
(фары
начинают
гаснуть)
And
I'm
gone
before
you
wake
(Gone
before
you
wake)
И
я
уйду
прежде,
чем
ты
проснешься
(уйду
прежде,
чем
ты
проснешься).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Vincent Mcmorrow, Justin Parker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.