James Vincent McMorrow - If I Had A Boat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Vincent McMorrow - If I Had A Boat




Golden, Golden, Golden River Run
Золотая, Золотая, Золотая Река Бежит.
To the East Then Drop Beneath the Sun
На восток, а потом упасть под солнцем.
And as the Moon Lies Low and Overhead
И когда Луна лежит низко и над головой
We′re Lost
Мы заблудились.
Burn Slow, Burning Up the Back Wall
Гори медленно, сжигая заднюю стену.
Long Roads, Where the City Meets the Sky
Длинные дороги, где город встречается с небом.
Most Days, Most Days Stay the Sole Same
Большинство дней, большинство дней остаются одними и теми же.
Please Stay, for This Fear It Will Not Die
Пожалуйста, останься, потому что этот страх не умрет.
If I Had a Boat, I Would Sail to You
Если бы у меня была лодка, я бы поплыл к тебе.
Hold You in My Arms, Ask You to Be True
Держу тебя в своих объятиях, прошу тебя быть верной.
Once I Had a Dream, It Died Long Before
Однажды мне приснился сон, но он умер задолго до этого.
Now I'm Pointed North, Hoping for the Shore
Теперь я смотрю на Север, надеясь увидеть берег.
Down Low, Down Amongst the Thorn Rows
Ниже, Ниже, среди колючих зарослей.
Weeds Grow, Through the Lilies and the Vine
Сорняки прорастают сквозь Лилии и виноградную лозу.
Birds Play, Try to Find Their Own Way
Птицы играют, пытаются найти свой собственный путь.
Soft Clay, on Your Feet and Under Mine
Мягкая глина на твоих ногах и под моими.
If I Had a Boat, I Would Sail to You
Если бы у меня была лодка, я бы поплыл к тебе.
Hold You in My Arms, Ask You to Be True
Держу тебя в своих объятиях, прошу тебя быть верной.
Once I Had a Dream, It Died Long Before
Однажды мне приснился сон, но он умер задолго до этого.
Now I′m Pointed North, Hoping for the Shore
Теперь я смотрю на Север, надеясь увидеть берег.
Splitting at the Seams
Трещит по швам.
Heaving at the Brace
Вздымая скобу
Sheets All Billowing
Простыни Все Вздымаются
Breaking of the Day
Рассвет дня
Sea Is Not My Friend
Море Мне Не Друг.
And Everyone Conspires
И Все Сговариваются.
Still I Choose to Swim
И все же я предпочитаю плавать.
Slip Beneath the Tide
Проскользни под приливом.
Once I Had a Dream
Однажды мне приснился сон.
Once I Had a Hope
Когда-то у меня была надежда.
That Was Yesterday
Это Было Вчера.
Not So Long Ago
Не Так Давно ...
This Is Not the End
Это еще не конец.
This Is Just the World
Это просто мир.
Such a Foolish Thing
Какая глупость!
Such an Honest Girl
Такая честная девушка
If I Had a Boat, I Would Sail to You
Если бы у меня была лодка, я бы поплыл к тебе.
Hold You in My Arms, Ask You to Be True
Держу тебя в своих объятиях, прошу тебя быть верной.
Once I Had a Dream, It Died Long Before
Однажды мне приснился сон, но он умер задолго до этого.
Now I'm Pointed North, Hoping for the Shore
Теперь я смотрю на Север, надеясь увидеть берег.





Writer(s): James Mcmorrow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.