James Vincent McMorrow - We Don't Eat - Acoustic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Vincent McMorrow - We Don't Eat - Acoustic




We Don't Eat - Acoustic
Мы не едим - Акустика
If this is redemption, why do I bother at all
Если это искупление, зачем мне вообще беспокоиться
There's nothing to mention, and nothing has changed
Не о чем говорить, и ничего не изменилось
Still I'd rather be working at something, than praying for the rain
И все же я лучше буду над чем-то работать, чем молиться о дожде
So I wander on, till someone else is saved
Поэтому я брожу, пока кто-нибудь другой не спасется
I moved to the coast, under a mountain
Я переехал на побережье, под гору
Swam in the ocean, slept on my own
Плавал в океане, спал один
At dawn I would watch the sun cut ribbons through the bay
На рассвете я наблюдал, как солнце разрезает ленты в заливе
I'd remember all the things my mother wrote
Я вспоминал все, что писала моя мать
That we don't eat until your father's at the table
Что мы не едим, пока твой отец не сядет за стол
We don't drink until the devil's turned to dust
Мы не пьем, пока дьявол не обратится в прах
Never once has any man I've met been able to love
Ни один мужчина, которого я встречал, никогда не был способен любить
So if I were you, I'd have a little trust
Так что, если бы я была тобой, я бы немного доверяла
Two thousand years, I've been in that water
Две тысячи лет я был в этой воде
Two thousand years, sunk like a stone
Две тысячи лет, лежал на дне, как камень
Desperately reaching for nets
Отчаянно тянулся к сетям
That the fishermen have thrown
Которые забрасывали рыбаки
Trying to find, a little bit of hope
Пытаясь найти немного надежды
Me I was holding, all of my secrets soft and hid
Я хранил все свои секреты, мягкие и спрятанные
Pages were folded, then there was nothing at all
Страницы были сложены, а потом не осталось ничего
So if in the future I might need myself a savior
Так что, если в будущем мне понадобится спаситель
I'll remember what was written on that wall
Я вспомню, что было написано на той стене
That we don't eat until your father's at the table
Что мы не едим, пока твой отец не сядет за стол
We don't drink until the devil's turned to dust
Мы не пьем, пока дьявол не обратится в прах
Never once has any man I've met been able to love
Ни один мужчина, которого я встречал, никогда не был способен любить
So if I were you, I'd have a little trust
Так что, если бы я была тобой, я бы немного доверяла
Am I an honest man and true
Честный ли я человек
Have I been good to you at all
Был ли я вообще добр к тебе
Oh I'm so tired of playing these games
О, я так устала играть в эти игры
We'd just be running down
Мы бы просто повторяли
The same old lines, the same old stories of
Те же старые строки, те же старые истории о
Breathless trains and, worn down glories
Задыхающихся поездах и увядшей славе
Houses burning, worlds that turn on their own
Горящих домах, мирах, которые вращаются сами по себе
So we don't eat until your father's at the table
Так что мы не едим, пока твой отец не сядет за стол
We don't drink until the devil's turned to dust
Мы не пьем, пока дьявол не обратится в прах
Never once has any man I've met been able to love
Ни один мужчина, которого я встречал, никогда не был способен любить
So if I were you my friend, I'd learn to have just a little bit of trust
Так что, если бы я была тобой, мой друг, я бы научилась немного доверять





Writer(s): James Mcmorrow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.