James Vincent McMorrow - We Don't Eat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Vincent McMorrow - We Don't Eat




If this is redemption
Если это искупление ...
Why do I bother at all?
Почему я вообще беспокоюсь?
There′s nothing to mention
Здесь не о чем говорить.
And nothing has changed
И ничего не изменилось.
So I'd rather be working for something than
Так что я лучше буду работать на что-то, чем ...
Praying for the rain
Молясь о дожде.
So I wander on
Так что я бреду дальше.
′Til someone else is saved
Пока кто-то другой не будет спасен
I moved to the coast
Я переехал на побережье.
Under a mountain
Под горой
Swam in the ocean
Плавал в океане.
Slept on my own
Я спал один.
At dawn I would watch the sun
На рассвете я смотрел на солнце.
Cut ribbons through the bay
Режьте ленты через залив
I'd remember all
Я бы все запомнил.
The things my mother wrote
То, что написала моя мать.
That we don't eat until your father′s at the table
Что мы не будем есть, пока твой отец не сядет за стол.
And we don′t drink until the devil's turned to dust
И мы не пьем, пока дьявол не обратится в прах.
And never once has any man I′ve met been
И ни разу ни один мужчина, которого я встречала, не был ...
Able to love
Способен любить.
So if I were you, I'd
Так что на твоем месте я бы ...
Have a little trust
Имей немного доверия.
2, 000 years I′ve
2 000 лет я ...
Been in that water
Я был в этой воде.
2, 000 years
2 000 лет
Sunk like a stone
Затонул, как камень.
Desperately reaching for nets that the
Отчаянно тянется к сетям, которые ...
Fishermen have thrown
Рыбаки бросили
I'm tryin′ to find
Я пытаюсь найти ...
A little bit of hope
Немного надежды ...
Me, I was holding
Я, я держал ...
All of my secrets soft & hid
Все мои секреты мягкие и скрытые
Pages were folded
Страницы были сложены.
Then there was nothing at all
А потом вообще ничего не было.
So if in the future, I might
Так что если в будущем я смогу ...
Need myself a savior
Мне нужен спаситель.
I'll remember what was written on that wall
Я буду помнить, что было написано на той стене.
That we don't eat until your father′s at the table
Что мы не будем есть, пока твой отец не сядет за стол.
And we don′t drink until the devil's turned to dust
И мы не пьем, пока дьявол не обратится в прах.
And never once has any man I′ve met been
И ни разу ни один мужчина, которого я встречала, не был ...
Able to love
Способен любить.
So if I were you, I'd
Так что на твоем месте я бы ...
Have a little trust
Имей немного доверия.
Am I an honest man and true?
Честен ли я и правдив?
Have I been good to you at all?
Был ли я добр к тебе?
Oh, I′m so tired of playing these games
О, я так устала играть в эти игры.
We'd just be running down
Мы бы просто бежали вниз.
The same old lines
Все те же старые строки.
The same old stories
Все те же старые истории.
Of breathless trains and
О бездыханных поездах и
Worn-down glories
Изношенная слава
Houses burning
Дома горят.
Worlds that turn on their own
Миры, которые вращаются сами по себе.
So, we don′t eat until your father's at the table
Поэтому мы не едим, пока твой отец не сядет за стол.
We don't drink until the devil′s turned to dust
Мы не пьем, пока дьявол не обратится в прах.
And never once has any man I′ve met been
И ни разу ни один мужчина, которого я встречала, не был ...
Able to love
Способен любить.
So if I were you, my friend
Так что, если бы я был на твоем месте, мой друг ...
Learn to have just a
Научитесь иметь только ...
Little bit of trust
Немного доверия.





Writer(s): James Mcmorrow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.