Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
kom
binnen
en
ik
neem
een
shotje
aan
Ich
komme
rein
und
nehme
einen
Shot
Had
beloofd
dat
ik
me
niet
zou
laten
gaan
Hatte
versprochen,
dass
ich
mich
nicht
gehen
lasse
But
alright,
let's
do
it
again
Aber
okay,
lass
es
uns
nochmal
tun
Hoe
je
naar
me
kijkt
het
trekt
me
aan
Wie
du
mich
ansiehst,
zieht
mich
an
Het
voelt
alsof
ik
het
al
heb
mee
gemaakt
Es
fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
es
schon
erlebt
But
alright,
let's
do
it
again
Aber
okay,
lass
es
uns
nochmal
tun
Want
ik
wil
je
niet
laten,
wat
je
doet
het
raakt
me
Denn
ich
will
dich
nicht
gehen
lassen,
was
du
tust,
berührt
mich
Schat
ik
zie
ons
samen
in
my
mind
Schatz,
ich
sehe
uns
zusammen
in
meinem
Kopf
'K
heb
geen
geheimen,
[?]
ik
wil
je
bij
me
Ich
habe
keine
Geheimnisse,
[?]
ich
will
dich
bei
mir
Want
elke
keer
als
ik
je
zie
dan
krijg
ik
déjà
vu
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
habe
ich
ein
Déjà-vu
Dan
krijg
ik
déjà
vu
Dann
bekomme
ich
ein
Déjà-vu
Ik
begrijp
nu
hoe
het
is,
om
te
zien
wat
je
mist
Ich
verstehe
jetzt,
wie
es
ist,
zu
sehen,
was
man
vermisst
Zonder
dat
je
het
weet
Ohne
dass
du
es
weißt
Maar
maak
je
niet
druk
je
bent
hier
bij
mij
Aber
mach
dir
keine
Sorgen,
du
bist
hier
bei
mir
We
zijn
hier
in
de
club,
oh
verlies
de
tijd
Wir
sind
hier
im
Club,
oh,
verlier
die
Zeit
Hoe
je
met
me
danst,
hoe
je
op
me
rijdt
Wie
du
mit
mir
tanzt,
wie
du
auf
mir
reitest
Ik
vertel
je
nu
ik
ben
voorbereid
Ich
sage
dir
jetzt,
ich
bin
vorbereitet
Zeg
me,
zeg
me,
we
kunnen
onze
tijd
nu
hebben
Sag
mir,
sag
mir,
wir
können
unsere
Zeit
jetzt
haben
Zeg
me,
zeg
me,
dat
je
mij
herkent
Sag
mir,
sag
mir,
dass
du
mich
erkennst
Je
zit
vast
in
m'n
mind,
niet
in
de
realiteit
Du
bist
gefangen
in
meinem
Kopf,
nicht
in
der
Realität
Want
elke
keer
als
ik
je
zie
dan
krijg
ik
déjà
vu
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
habe
ich
ein
Déjà-vu
Dan
krijg
ik
déjà
vu
Dann
bekomme
ich
ein
Déjà-vu
Zeg
me
hoe
staan
we
ervoor,
ik
wil
dat
je
van
mij
bent
Sag
mir,
wie
stehen
wir
zueinander,
ich
will,
dass
du
mein
bist
Het
maakt
niet
uit
wat
je
zegt
ik
ga
door
Es
ist
egal,
was
du
sagst,
ich
mache
weiter
Want
elke
keer
als
ik
je
zie
dan
krijg
ik
déjà
vu
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
habe
ich
ein
Déjà-vu
Dan
krijg
ik
déjà
vu
Dann
bekomme
ich
ein
Déjà-vu
Dan
krijg
ik
déjà
vu
Dann
bekomme
ich
ein
Déjà-vu
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marciano D Remak, Joy Riley James Simson
Album
JOY
date de sortie
14-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.