James Yorkston - The Brussels Rambler - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Yorkston - The Brussels Rambler




So, so strange and so, so good to see you
Так, так странно и так, так приятно тебя видеть
What I'd do without a doubt
То, что я бы сделал без сомнения
To relive those long summer weeks
Чтобы вновь пережить те долгие летние недели
The blaze in the sky showed me up for who I was
Сияние в небе показало мне, кто я такой.
Despite my best intentions of dignity
Несмотря на мои лучшие намерения сохранить достоинство
My heroic opening line was stuttered and all wrong
Моя героическая вступительная реплика была запинающейся и совершенно неправильной
It left you looking foolish but Jesus, your look, so fragile
Из-за этого ты выглядела глупо, но, Господи, твой взгляд такой хрупкий
It's caught me unaware and I so want to hold you
Это застало меня врасплох, и я так хочу обнять тебя
The serious has become hidden
Серьезное стало скрытым
But only in movements and gestures
Но только в движениях и жестах
The Brussels train shook my skeleton, it's long winds?
Брюссельский поезд потряс мой скелет, это долгие ветры?
My threats to derail would amuse me
Мои угрозы пустить все под откос позабавили бы меня
But I regret every mile I put in between us
Но я сожалею о каждой миле, которую проложил между нами
The simplest of words, I tried to tell you of your value
Самыми простыми словами я пытался донести до вас вашу ценность
But I was tired from the travel
Но я устал от путешествия
And you'd heard them long before
И вы слышали их задолго до этого
When we were sure and close
Когда мы были уверены и близки
And my wise words you believed
И моим мудрым словам ты поверил
I far regretted every mile I put in between us
Я сильно сожалел о каждой миле, которую проложил между нами





Writer(s): WRIGHT JAMES PATRICK YORKSTONE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.