Paroles et traduction James Yorkston - Woozy With Cider - Dusty Cabinets Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woozy With Cider - Dusty Cabinets Remix
Woozy With Cider - Dusty Cabinets Remix
I
watch
the
park
quieten
from
the
hotel
window
Я
наблюдаю,
как
парк
затихает
из
окна
отеля,
I
hear
you
softly
sleep
amongst
the
cars
and
saluting
songbirds
Я
слышу,
как
ты
тихо
спишь
среди
машин
и
приветствующих
певчих
птиц.
For
a
city
whose
size
had
scared
me
for
years
Для
города,
размер
которого
пугал
меня
годами,
Right
now
it's
a
feeble
evening
row
Сейчас
это
слабый
вечерний
шум,
Not
un-similar
to
a
beach
evening
ending
Чем-то
похожий
на
окончание
вечера
на
пляже.
On
the
table
to
my
left
there's
a
magazine
with
a
picture
of
dead
money
На
столе
слева
от
меня
лежит
журнал
с
фотографией
мертвых
денег,
Making
a
mockery
of
what
I'd
call
art
Высмеивающей
то,
что
я
бы
назвал
искусством.
But
what
would
I
know
about
the
scene
in
the
city
Но
что
я
знаю
о
сцене
в
городе,
That
has
swallowed
up
friends,
lovers
and
family
Который
поглотил
друзей,
возлюбленных
и
семью?
Just
give
me
a
village
the
size
of
a
teacup
Просто
дай
мне
деревню
размером
с
чашку.
You're
happier
here
spread
out
with
your
eyes
closed
Ты
счастливее
здесь,
раскинувшись
с
закрытыми
глазами.
I
feel
I
should
order
a
drink
in
celebration
to
welcome
the
summer
Мне
кажется,
я
должен
заказать
выпить
в
честь
наступления
лета,
Whose
first
day
is
ending
Чей
первый
день
подходит
к
концу.
Should
you
wake
you'd
catch
me
of
course
Если
бы
ты
проснулась,
ты
бы,
конечно,
поймала
меня
And
ask
me
the
wisdom
of
drinking
once
more
И
спросила
о
мудрости
еще
одной
выпивки.
I
cast
me
mind
back
to
yesterdays
wedding
Я
вспоминаю
вчерашнюю
свадьбу,
Where
we
got
drunk
and
fell
over
Где
мы
напились
и
упали.
I
did
my
best
to
be
polite
to
a
family
I'd
never
met
Я
изо
всех
сил
старался
быть
вежливым
с
семьей,
которую
никогда
раньше
не
встречал,
But
on
numerous
occasions,
I
guess,
I
could
have
tried
harder
Но,
полагаю,
в
некоторых
случаях
я
мог
бы
постараться
больше.
Of
course
by
the
end
of
the
night
Конечно,
к
концу
вечера
I
was
a
best
friend
with
everyone
and
every
ones
wife
Я
был
лучшим
другом
каждого
и
каждой
жены.
But
right
now
I
couldn't
remember
their
names
Но
сейчас
я
не
могу
вспомнить
их
имена,
No
matter
how
hard
ii
try
Как
бы
ни
старался.
As
the
sun
glares
through
the
hotel
window
Пока
солнце
слепит
сквозь
окно
отеля,
I
wonder
of
our
future
and
where
it
will
lead
to
Я
думаю
о
нашем
будущем
и
куда
оно
нас
приведет.
I
wonder
if
you'll
be
laying
there
Интересно,
будешь
ли
ты
лежать
здесь
10
years
20
years
30
years
down
the
line
Через
10
лет,
20
лет,
30
лет?
I'll
still
be
staring
out
at
the
street
confused
about
love
and
life
Я
все
еще
буду
смотреть
на
улицу,
в
замешательстве
о
любви
и
жизни.
It'll
be
interesting
to
see
if
anyone
ever
bought
those
songs
of
mine
Интересно
будет
посмотреть,
купил
ли
кто-нибудь
мои
песни,
If
anyone
heard
those
words
that
I
never
got
quite
right
Услышал
ли
кто-нибудь
те
слова,
которые
я
так
и
не
смог
подобрать
правильно.
I
think
I
can
be
honest
in
presuming
Думаю,
я
могу
честно
предположить,
The
world
is
not
exactly
going
to
be
leaping
out
its
bed
Что
мир
не
собирается
вскакивать
с
постели,
To
make
me
rich
using
my
songs
in
adverts
Чтобы
сделать
меня
богатым,
используя
мои
песни
в
рекламе,
Selling
oranges
or
lemons
Продавая
апельсины
или
лимоны.
Who
knows
I
may
end
up
owning
the
whole
street
Кто
знает,
может
быть,
я
стану
владельцем
всей
улицы,
Or
more
likely
sleeping
under
tree
in
the
park
opposite
А
может
быть,
буду
спать
под
деревом
в
парке
напротив.
Would
the
runners
keep
me
awake
Будут
ли
бегуны
мешать
мне
спать,
Or
would
I
keep
them
asleep
Или
я
буду
мешать
им?
I'd
hope
I
have
the
sense
to
move
back
home
Надеюсь,
у
меня
хватит
ума
вернуться
домой.
As
lovely
as
today
is
Как
бы
ни
был
прекрасен
сегодняшний
день,
I'd
imagine
the
winter
would
be
rather
cold
Полагаю,
зима
будет
довольно
холодной.
I'd
been
told
for
years
that
the
devil
had
the
best
tunes
Мне
годами
говорили,
что
у
дьявола
лучшие
мелодии,
And
that
the
devil
lived
down
here
И
что
дьявол
живет
здесь.
Whereas
us
country
folk
weren't
worth
the
salt
from
the
road
Тогда
как
мы,
деревенские
жители,
не
стоим
и
соли
с
дороги.
Ex
pat
magazine
editors
who
choose
to
loose
their
temper
Редакторы
журналов
для
экспатов,
которые
предпочитают
выходить
из
себя
On
the
easily
persuaded
northern
town
dwellers
Из-за
легко
поддающихся
влиянию
жителей
северных
городов.
And
sure
enough
99
percent
of
the
people
I
meet
И,
конечно
же,
99
процентов
людей,
которых
я
встречаю,
Have
scant
regard
for
entertaining
me
Не
очень-то
стремятся
меня
развлекать.
It
seems
I'm
too
old
too
slow
too
quiet
and
just
wrong
Кажется,
я
слишком
стар,
слишком
медлителен,
слишком
тих
и
просто
не
такой.
In
their
cocaine
fuelled
electronic
cabarets
В
их
кабаре,
работающем
на
кокаине
и
электронике,
I'll
be
the
man
at
the
bar
drinking
overpriced
whiskey
Я
буду
тем
человеком
у
барной
стойки,
пьющим
дорогущий
виски,
From
a
bar
maid
who's
to
good
to
catch
my
eye
У
барменши,
которая
слишком
хороша,
чтобы
смотреть
мне
в
глаза.
She
only
works
here
two
nights
a
week
Она
работает
здесь
только
две
ночи
в
неделю,
The
rest
of
the
time
she's
a
singer
in
a
rock
and
roll
band
Остальное
время
она
певица
в
рок-н-ролльной
группе.
I
bet
she'd
change
her
tune
Держу
пари,
она
бы
изменила
свое
мнение,
If
I
told
her
my
album
had
peaked
at
number
172
Если
бы
я
сказал
ей,
что
мой
альбом
достиг
пика
на
172
месте,
And
that
I
also
had
friends
who
worked
in
bars
И
что
у
меня
тоже
есть
друзья,
которые
работают
в
барах,
And
that
didn't
define
who
they
are
И
что
это
не
определяет,
кто
они
такие.
Though
it
certainly
helps
their
capacity
to
drink
Хотя
это,
безусловно,
помогает
им
пить.
But
I've
strayed
off
the
subject
Но
я
отвлекся
от
темы.
Now
I'll
be
leaning
over
and
waking
you
up
Сейчас
я
наклонюсь
и
разбужу
тебя,
And
you'll
squint
at
me
through
the
cracks
between
your
eyelids
И
ты
прищуришься
на
меня
сквозь
щелки
между
веками,
Woozy
with
cider
Хмельная
от
сидра,
As
if
you're
asking
exactly
where
we
are
Словно
спрашивая,
где
мы
находимся
And
exactly
what
I
wanted
И
чего
именно
я
хотел.
And
I'll
be
happy
because
И
я
буду
счастлив,
потому
что
We
won't
be
taking
anything
too
seriously
Мы
не
будем
воспринимать
все
слишком
серьезно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WRIGHT JAMES PATRICK YORKSTONE, ROSS STUART
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.