Paroles et traduction James Yorkston - Would You Have Me Born With Wooden Eyes (Chicken Feed remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Would You Have Me Born With Wooden Eyes (Chicken Feed remix)
Родился бы я с деревянными глазами (Chicken Feed remix)
Tangled
as
my
heart
is
with
yours
Как
переплетена
моя
душа
с
твоей,
Would
you
have
me
born
with
wooden
eyes
Хотела
бы
ты,
чтобы
я
родился
с
деревянными
глазами,
To
see
me
through
Чтобы
видеть
сквозь
всё?
Tangled
as
my
heart
is
with
yours
Как
переплетена
моя
душа
с
твоей,
Would
you
have
me
born
with
wooden
eyes
Хотела
бы
ты,
чтобы
я
родился
с
деревянными
глазами,
To
see
me
through,
through
Чтобы
видеть
сквозь,
насквозь?
If
every
word
was
true
Если
бы
каждое
слово
было
правдой,
If
every
other
word
was
true
Если
бы
каждое
второе
слово
было
правдой,
Would
wind
me
through
Провело
бы
меня
сквозь
всё.
If
every
word
was
true
Если
бы
каждое
слово
было
правдой,
If
every
other
word
was
true
Если
бы
каждое
второе
слово
было
правдой,
Would
you
have
me
born
with
wooden
eyes?
Хотела
бы
ты,
чтобы
я
родился
с
деревянными
глазами?
'One
of
the
most
beautiful
songs
I
have
heard
and
covered.'
«Одна
из
самых
красивых
песен,
которые
я
слышал
и
перепел».
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.