James - English Beefcake - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James - English Beefcake




English Beefcake
Английский красавчик
I wish that I could make myself
Хотел бы я создать себя,
A cool machine, designed to help
Бездушной машиной, чтобы помочь,
Not always hurting
Не причиняя боль постоянно.
Just plug me in and do the rounds
Просто включи меня и я все сделаю,
Impress your friends, save yourself pounds
Впечатлю твоих друзей, сэкономлю тебе деньги,
I′ll not be wanting
Мне ничего не будет нужно.
I wish that things could be that way
Хотел бы я, чтобы все так и было,
But every dog must have its day
Но у каждого пса свой день,
The orchestra's tuning
Оркестр настраивается.
I understand your suffering
Я понимаю твои страдания,
I felt the same sting in my heart
Я чувствовал ту же боль в своем сердце,
That′s why I'm singing
Вот почему я пою.
Drifting away as lovers do
Мы отдаляемся, как это бывает с влюбленными,
Heads, you win and tails, I lose
Орел - ты выиграла, решка - я проиграл,
Nothing to say and much less to do
Ничего не сказать и еще меньше сделать,
Unhappy me, unhappy you
Несчастный я, несчастная ты.
I know you want it all to end
Я знаю, ты хочешь, чтобы все закончилось,
Transform a love into a friend
Превратить любовь в дружбу,
Magicians can do
На что способны фокусники.
Gut feelings come, gut feelings go
Глубокие чувства приходят, глубокие чувства уходят,
Like rivers, we have no control
Как реки, мы не можем их контролировать,
They just keep flowing
Они просто продолжают течь.
Yeah, I wish I could create myself
Да, хотел бы я создать себя,
A cool machine or someone else
Бездушной машиной или кем-то другим,
A lot less knowing
Знающим гораздо меньше.
Drifting away as lovers do
Мы отдаляемся, как это бывает с влюбленными,
Heads, you win and tails, I lose
Орел - ты выиграла, решка - я проиграл,
Nothing to say and much less to do
Ничего не сказать и еще меньше сделать,
Unhappy me, unhappy you
Несчастный я, несчастная ты.
Love can heal and love can sting
Любовь может исцелить и любовь может ранить,
Heads, you lose and tails, I win
Орел - ты проиграла, решка - я выиграл,
Unhappy me, unhappy you
Несчастный я, несчастная ты.
Nothing to say and much less to do
Ничего не сказать и еще меньше сделать.
There's nothing to say, I get in the way
Мне нечего сказать, я мешаю,
Unable to break obsession
Не в силах побороть наваждение,
There′s nothing to say, I get in the way
Мне нечего сказать, я мешаю,
Still unable to break obsession
Все еще не в силах побороть наваждение.
There′s nothing to say, I get in the way
Мне нечего сказать, я мешаю,
Unable to break obsession
Не в силах побороть наваждение,
There's nothing to say, I get in the way
Мне нечего сказать, я мешаю,
Unable to break obsession
Не в силах побороть наваждение.
There′s nothing to say, I get in the way
Мне нечего сказать, я мешаю,
Still unable to break obsession
Все еще не в силах побороть наваждение,
There's nothing to say, I get in the way
Мне нечего сказать, я мешаю,
Unable to break obsession
Не в силах побороть наваждение.
There′s nothing to say, I get in the way
Мне нечего сказать, я мешаю,
Unable to break obsession
Не в силах побороть наваждение,
There's nothing to say, I get in the way
Мне нечего сказать, я мешаю,
Unable to break obsession
Не в силах побороть наваждение.
There′s nothing to say, I get in the way
Мне нечего сказать, я мешаю,
Still unable to break obsession
Все еще не в силах побороть наваждение,
There's nothing to say, I get in the way
Мне нечего сказать, я мешаю,
Unable to break obsession
Не в силах побороть наваждение.
There's nothing to say, I get in the way
Мне нечего сказать, я мешаю,
Unable to break obsession
Не в силах побороть наваждение,
There′s nothing to say, I get in the way
Мне нечего сказать, я мешаю,
Unable to break obsession
Не в силах побороть наваждение.
There′s nothing to say, I get in the way
Мне нечего сказать, я мешаю,
Still unable to break obsession
Все еще не в силах побороть наваждение,
There's nothing to say, I get in the way
Мне нечего сказать, я мешаю,
Unable to break obsession
Не в силах побороть наваждение.





Writer(s): Timothy Booth, James Glennie, David Baynton-power, Saul Davies, Mark Hunter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.