Paroles et traduction James - Getting Away with It - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Getting Away with It - Live
С этим можно жить - Live
Are
you
aching
for
the
grave?
Ты
жаждешь
могилы?
Well,
that's
okay
Ну,
это
нормально,
'Cause
we're
insured
Ведь
мы
застрахованы.
Are
you
aching
for
the
blade?
Ты
жаждешь
лезвия?
Well,
that's
okay
Ну,
это
нормально,
'Cause
we're
insured
Ведь
мы
застрахованы.
We're
getting
away
with
it
Нам
все
сходит
с
рук,
All
messed
up
Все
вверх
дном,
Getting
away
with
it
Нам
все
сходит
с
рук,
All
messed
up
Все
вверх
дном.
That's
the
living
В
этом
и
есть
жизнь.
We're
getting
away
with
it
Нам
все
сходит
с
рук,
All
messed
up
Все
вверх
дном,
Getting
away
with
it
Нам
все
сходит
с
рук,
All
messed
up
Все
вверх
дном.
That's
the
living
В
этом
и
есть
жизнь.
Daniel's
saving
Grace
Даниил
спасает
Грейс,
She's
out
in
deep
water
Она
в
глубокой
воде,
I
hope
he's
a
good
swimmer
Надеюсь,
он
хороший
пловец.
Daniel
plays
his
ace
Даниил
разыгрывает
свой
туз,
Deep
inside
his
temple
Глубоко
в
своем
храме,
He
knows
how
to
surf
her
Он
знает,
как
ее
"оседлать".
We're
getting
away
with
it
Нам
все
сходит
с
рук,
All
messed
up
Все
вверх
дном,
Getting
away
with
it
Нам
все
сходит
с
рук,
All
messed
up
Все
вверх
дном.
That's
the
living
В
этом
и
есть
жизнь.
We're
getting
away
with
it
Нам
все
сходит
с
рук,
All
messed
up
Все
вверх
дном,
Getting
away
with
it
Нам
все
сходит
с
рук,
All
messed
up
Все
вверх
дном.
That's
the
living
В
этом
и
есть
жизнь.
Daniel
drinks
his
weight
Даниил
выпивает
свой
вес,
He
drinks
like
Richard
Burton
Он
пьет,
как
Ричард
Бертон,
He
dance
like
John
Travolta,
now
А
танцует,
как
Джон
Траволта.
Daniel's
saving
Grace
Даниил
спасает
Грейс,
He
was
all
but
drowning
Он
почти
утонул,
Now
they
live
like
dolphins
Теперь
они
живут,
как
дельфины.
We're
getting
away
with
it
Нам
все
сходит
с
рук,
All
messed
up
Все
вверх
дном,
Getting
away
with
it
Нам
все
сходит
с
рук,
All
messed
up
Все
вверх
дном.
That's
the
living
В
этом
и
есть
жизнь.
We're
getting
away
with
it
Нам
все
сходит
с
рук,
All
messed
up
Все
вверх
дном,
Getting
away
with
it
Нам
все
сходит
с
рук,
All
messed
up
Все
вверх
дном.
That's
the
living
В
этом
и
есть
жизнь.
We're
getting
away
with
it
Нам
все
сходит
с
рук,
All
messed
up
Все
вверх
дном,
Getting
away
with
it
Нам
все
сходит
с
рук,
All
messed
up
Все
вверх
дном.
That's
the
living
В
этом
и
есть
жизнь.
Getting
away
with
it
Нам
все
сходит
с
рук,
All
messed
up
Все
вверх
дном,
Getting
away
with
it
Нам
все
сходит
с
рук,
All
messed
up
Все
вверх
дном.
That's
the
living
В
этом
и
есть
жизнь.
Getting
away
with
it
Нам
все
сходит
с
рук,
All
messed
up
Все
вверх
дном,
Getting
away
with
it
Нам
все
сходит
с
рук,
All
messed
up
Все
вверх
дном.
That's
the
living
В
этом
и
есть
жизнь.
Getting
away
with
it
Нам
все
сходит
с
рук,
(All
messed
up)
(Все
вверх
дном)
Getting
away
with
it
Нам
все
сходит
с
рук,
(All
messed
up)
(Все
вверх
дном)
That's
the
living
В
этом
и
есть
жизнь.
Yeah,
that's
the
living
Да,
в
этом
и
есть
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.