James - If Things Were Perfect - traduction des paroles en russe

If Things Were Perfect - Jamestraduction en russe




If Things Were Perfect
Если бы всё было идеально
On a machine like this
На такой машине,
Everybody gets their hands oily
У всех руки в масле.
Smoke filled room
Комната полна дыма,
Nobody′s lungs stay clean
Ничьи лёгкие не остаются чистыми.
But there's a difference between
Но есть разница между
A swim and a wallow
Плаванием и барахтаньем,
Gives out a clue to how things might have been
Это даёт ключ к тому, как всё могло бы быть.
Ask for perfection
Просишь совершенства,
P-p-p-people aren′t like that
Л-л-люди не такие.
Any fool can see
Любой дурак видит,
Who are you to laugh at me?
Кто ты такая, чтобы смеяться надо мной?
I am still
Я всё ещё
Standing on the chicken wire
Стою на проволочной сетке,
Daren't look down
Боюсь смотреть вниз,
But try and inch a little higher
Но пытаюсь подняться чуть выше.
Friends on the ground
Друзья на земле
Say "come on it, the water's fine"
Говорят: "Давай, вода прекрасная!",
But I can see their frozen smiles from here
Но я вижу их натянутые улыбки отсюда.
When you give give give yourself to something
Когда отдаёшь, отдаёшь, отдаёшь себя чему-то,
Is there anything left you can call your own
Остаётся ли что-то, что ты можешь назвать своим?
If I give give give give my body to someone
Если я отдам, отдам, отдам своё тело кому-то,
Can I keep keep keep a part for me
Смогу ли я сохранить, сохранить, сохранить часть для себя?
Oh keep a part for me
О, сохранить часть для себя,
Oh leave some piece that′s free
О, оставить кусочек, который свободен.
I′ll do anything to please you
Я сделаю всё, чтобы угодить тебе,
I'll do anything to please you
Я сделаю всё, чтобы угодить тебе,
But take me take me please
Но возьми меня, возьми меня, пожалуйста.
I′m asking, but I'm down on my knees
Я прошу, но я стою на коленях.
You′re warm, a home, a place to hide
Ты тепло, дом, место, где можно спрятаться,
You're warm, a home, a place to hide
Ты тепло, дом, место, где можно спрятаться,
You′re warm, a home, a place to hide
Ты тепло, дом, место, где можно спрятаться,
A place to hide
Место, где можно спрятаться.
Pity, pity me
Пожалей, пожалей меня,
Pity, pity me
Пожалей, пожалей меня.
You might laugh-ha ha ha when it doesn't affect you
Ты можешь смеяться ха-ха-ха, когда это тебя не касается,
While I cry-oh oh oh for all to see
Пока я плачу о-о-о, на виду у всех.
Come on and laugh-ha ha ha when it doesn't affect you
Давай, смейся ха-ха-ха, когда это тебя не касается,
While I cry stop stop stop stop stop stop stop stop stop stop
Пока я плачу, остановись, остановись, остановись, остановись, остановись, остановись, остановись, остановись, остановись,
Stop
Остановись,
Stop!
Остановись!





Writer(s): Booth Timothy, Glennie James Patrick, Gott Lawrence, Whelan Gavan Michael, Gilbertson Paul Kenneth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.