Paroles et traduction James - Just Like Fred Astaire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Like Fred Astaire
Точно как Фред Астер
What
is
happening
to
me?
что
со
мной
происходит?
Palpitations
Сердцебиение,
My
mind's
diseased
разум
мой
помутился,
Even
my
vision
is
impaired
даже
зрение
ослабло,
I'm
losing
my
hair
я
лысею.
Cos
when
I
hold
her
in
my
arms
Ведь
когда
я
держу
тебя
в
своих
объятиях,
I
feel
like
Fred
Astaire
я
чувствую
себя
как
Фред
Астер.
My
temperature's
high
температура
высокая,
Just
met
a
girl
только
что
встретил
девушку,
Who
believes
we
can
fly
которая
верит,
что
мы
можем
летать.
I'm
a
bull
not
a
bear
Я
бык,
а
не
медведь,
I'm
a
millionaire
я
миллионер.
And
when
I
hold
her
in
my
arms
И
когда
я
держу
тебя
в
своих
объятиях,
I
feel
like
Fred
Astaire
я
чувствую
себя
как
Фред
Астер.
I
believe
in
happiness
Я
верю
в
счастье,
I
believe
in
Love
я
верю
в
любовь,
I
believe
she
fell
to
earth
я
верю,
что
ты
упала
на
землю
From
somewhere
high
above
откуда-то
сверху.
I
believe
in
Hollywood
Я
верю
в
Голливуд,
Don't
believe
that
Love
must
bring
despair
не
верю,
что
любовь
должна
приносить
отчаяние.
Cos
when
I
hold
her
in
my
arms
Ведь
когда
я
держу
тебя
в
своих
объятиях,
I'm
just
like
Fred
Astaire
я
словно
Фред
Астер.
He
said
love
is
just
a
disease
Он
сказал,
что
любовь
— это
просто
болезнь,
A
plague
for
the
naïve
чума
для
наивных.
These
days
no
one
believes
В
наши
дни
никто
не
верит,
These
days
no
one
believes
в
наши
дни
никто
не
верит.
Meteors
may
strike
the
earth
Метеориты
могут
упасть
на
землю,
Nations
live
and
die
нации
живут
и
умирают,
I'm
the
boy
who
got
the
girl
а
я
— парень,
который
заполучил
девушку,
Who
showed
me
how
to
fly
которая
показала
мне,
как
летать.
We
can
cross
the
race
divide
Мы
можем
преодолеть
расовые
разногласия,
Bridge
a
gap
that
wasn't
really
there
преодолеть
пропасть,
которой
на
самом
деле
не
было.
When
I
hold
her
in
my
arms
Когда
я
держу
тебя
в
своих
объятиях,
I
feel
like
Fred
Astaire
я
чувствую
себя
как
Фред
Астер.
I'm
gonna
hold
her
in
my
charm
Я
буду
держать
тебя,
очарованный,
Just
like
Fred
Astaire
точно
как
Фред
Астер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Booth, James Glennie, David Baynton-power, Saul Davies, Mark Hunter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.